A Greek?English Lexicon (リデル=スコット辞典)
著者.mw-parser-output .hlist ul,.mw-parser-output .hlist ol{padding-left:0}.mw-parser-output .hlist li,.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt{margin-right:0;display:inline-block;white-space:nowrap}.mw-parser-output .hlist dt:after,.mw-parser-output .hlist dd:after,.mw-parser-output .hlist li:after{white-space:normal}.mw-parser-output .hlist li:after,.mw-parser-output .hlist dd:after{content:" ・\a0 ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dt:after{content:": "}.mw-parser-output .hlist-pipe dd:after,.mw-parser-output .hlist-pipe li:after{content:" |\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-hyphen dd:after,.mw-parser-output .hlist-hyphen li:after{content:" -\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-comma dd:after,.mw-parser-output .hlist-comma li:after{content:"、";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-slash dd:after,.mw-parser-output .hlist-slash li:after{content:" /\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li:last-child:after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child:before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child:after{content:")\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li:before{content:" "counter(listitem)" ";white-space:nowrap}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child:before{content:" ("counter(listitem)" "}
ヘンリー・ジョージ・リデル
ロバート・スコット
[ ウィキデータ項目を編集 ]
テンプレートを表示
A Greek-English Lexiconは、古代ギリシャ語の標準的な英語辞書(希英辞書)である[1]。2種類の縮尺版および補遺が存在し、電子書籍化もされている。
一般的に、『リデル=スコット辞典』『リデル=スコット=ジョーンズ』『L&S』『LSJ』などと表記されることが多い。 19世紀に、ヘンリー・ジョージ・リデル、ロバート・スコット
概要
ヘンリー・ジョージ・リデルは、オックスフォード大学のクライストチャーチに所属する古典学者であり、ルイス・キャロルの『不思議の国のアリス』に登場するアリス・リデルの父親でもある。第8版(1897年)はリデルの存命中に出版された最後の版である。
ジョーンズが著した第9版(1925年)の序文によると、LSJの作成はもともとオックスフォードの出版社であったデビッド・アルフォンソ・タルボーイズ(英語版)によって提案されたものである。タルボーイズは初版(1843年)が完成する前に亡くなったため、タルボーイズではなくオックスフォード大学出版局のクラレンドンプレスから出版された。第二版から第六版までは1845年、1849年、1855年、1861年、1869年に出版された。
土台になっているのは、ドイツの辞典編纂者フランツ・パッソウ(Franz Passow)の『Handworterbuch der griechischen Sprache』(初版1819年、第4版1831年)である。LSJは、ヨハン・ゴットロープ・シュナイダー(Johann Gottlob Schneider)の『Kritisches griechisch-deutsches Handworterbuch』(ギリシャ語・スペイン語辞書プロジェクトDiccionario Griego-Espanol (DGE))など、後続の古代ギリシャ語辞典にも影響を与えている。
LSJは、オックスフォード大学出版局(OUP)から出版されたルイス・アンド・ショートのラテン語辞典と比較されることがある。両者の比較については、A Latin Dictionaryの記事を参照。 2種類の縮刷版がオックスフォード大学出版局から出版され、現在も印刷されている。 1843年、完全な辞書が出版されたのと同じ年に『A Lexicon: Abridged from Liddell and Scott's Greek-English Lexicon』が出版された。その後、いくつかの改訂版が出版された。
縮刷版
要約版(Abridged)