2か国語放送
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

^ 日本語がベースになっているNHK総合での定時ニュースでは、主音声が日本語のみで、副音声には原音である日本語の音量を低く下げて、その上に英語で通訳した音声を被せている(ボイスオーバー。英語放送主体のNHKワールドTVは国内向け放送やNHKワールド・プレミアムとはその逆となり、主音声では原音である日本語の音量を低く下げて、その上に英語で通訳した音声を被せて放送し、日本語は副音声で放送される。BS1の一部の番組でも主音声英語・副音声日本語となる番組が一部ある)。一方、NHK BS1やニュース専門チャンネルでの海外制作ニュースの場合は、主音声には原音である英語の音量を下げた上に日本語で通訳した音声を被せて、副音声は原音(英語)そのままで行われている。
^ 主にブルース・ウィリスが演じる役柄野沢那智エディ・マーフィーが演じる役柄(アニメーション作品も含む)の山寺宏一ペ・ヨンジュンが演じる役柄の萩原聖人など。
^ 主に『セサミストリート』のNHKでの1998年3月までの放送分や、『ザ・シンプソンズ』の中期以降など

出典^ 国内で放送しているNHKワールド JAPANのテレビ番組 - NHKワールド JAPAN 番組名に『[英語][日本語]』と書かれている番組では2か国語放送を実施しているが、『[英語]』のみもしくは『[日本語]』のみと書かれている番組では2か国語放送を実施していない。
^ 「NHKトピックス」『放送教育』第41巻第6号、日本放送教育協会、1986年9月1日、96 - 97頁、NDLJP:2341052/49。 

記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:29 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef