革命者
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]


^ “????? ??? - ?????”. 2023年12月10日閲覧。
^ ????, ???? ???. “??? ?????? ??????? ?????” (アラビア語). ??????? ??. 2024年1月23日閲覧。
^ a b c d e f g h i 文語発音では???????(tha?r? , サアリー(学術的カタカナ表記ではサアリーとするのが標準的だが、実際にはサァリーとサッリーが混ざったような発音))だが、ここでは口語発音と同じになっており声門閉鎖音(声門破裂音)の長母音?化により実際の音源では??????(th?r?, サーリー)と歌われている。
^ a b c 文語発音では?????(dam?, ダミー)となるが、実際の音源では口語発音となっており、-m-部分が重子音化した-mm-となっている??????(damm?, ダンミー)と歌われている。
^ a b c d e f 文語語形では「私は登った、私は上った」という意味の動詞は????????(記号通りの発音:?a?idtu, サイドトゥ、同化ありの発音:?a?ittu, サイットゥ)となるが、実際の音源では口語発音と同じ????????(記号通りの発音:?a?adtu, サアドトゥ、同化ありの発音:?a?attu, サアットゥ)となっている。
^ a b c d e f 発音記号通りだと??????(khu?tu, フドトゥ)と読まれるが、実際の音源ではドが直後のトに発音同化した読み方である??????(khuttu, フットゥ)として歌われている。
^ 学術的な日本語カタカナ表記ではタフタとするのが標準的だが、フ部分は日本語のf音と違い?音であるため、実際にはタハタに近く聞こえる。
^ 学術的な日本語カタカナ表記ではアフヤーとするのが標準的だが、フ部分は日本語のf音と違い?音であるため、実際にはアハヤーに近く聞こえる。










パレスチナの国歌
1936年 - 1948年
イギリス委任統治領パレスチナ

我が祖国(??????)

1949年 - 1967年
ヨルダンエジプトによる占領期)

ヨルダンの国歌(?????? ?????? ???????)(ヨルダン川西岸地区

我が祖国、我が祖国、我が祖国(????? ????? ?????)(ガザ地区

1967年 - 1996年
イスラエルの占領期)

希望(イスラエルの国歌)

1996年 -
(パレスチナ自治政府成立後)

革命者(?????)










アジア国歌
東アジア

韓国

北朝鮮

台湾

中国

日本

モンゴル

東南アジア

インドネシア

カンボジア

シンガポール

タイ

東ティモール

フィリピン

ブルネイ

ベトナム

マレーシア

ミャンマー

ラオス

南アジア

アフガニスタン

イラン

インド

スリランカ

ネパール

パキスタン

バングラデシュ

ブータン

モルディブ

中央アジア

ウズベキスタン


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:34 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef