相互理解可能性
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

^ Alexander M. Schenker. 1993. "Proto-Slavonic," The Slavonic Languages. (Routledge). Pp. 60-121. Pg. 60: "[The] distinction between dialect and language being blurred, there can be no unanimity on this issue in all instances..."
C.F. Voegelin and F.M. Voegelin. 1977. Classification and Index of the World's Languages (Elsevier). Pg. 311, "In terms of immediate mutual intelligibility, the East Slavic zone is a single language."
Bernard Comrie. 1981. The Languages of the Soviet Union (Cambridge). Pg. 145-146: "The three East Slavonic languages are very close to one another, with very high rates of mutual intelligibility...The separation of Russian, Ukrainian, and Belorussian as distinct languages is relatively recent...Many Ukrainians in fact speak a mixture of Ukrainian and Russian, finding it difficult to keep the two languages apart...
^ Beswick, Jaine (2005). “Linguistic homogeneity in Galician and Portuguese borderland communities”. Estudios de Sociolinguistica 6 (1): 39?64. 
^ Greenberg, Robert David (2004). Language and identity in the Balkans: Serbo-Croatian and its disintegration. Oxford University Press. p. 14. .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation.cs-ja1 q,.mw-parser-output .citation.cs-ja2 q{quotes:"「""」""『""』"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#3a3;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}ISBN 9780199258154. https://books.google.co.jp/books?id=3ZvDJQHaUZkC&pg=PA13&dq=bosnian+serbian+croatian+language+mutual&ei=4zliS_WOMqDsMKDMyf4N&cd=1&redir_esc=y&hl=ja#v=onepage&q=renamed%20these%20classes&f=false 
^ Bo, I (1976). “Ungdom og naboland : en undersokelse av skolens og fjernsynets betydning for nabosprakforstaelsen.”. Rogalandsforskning 4. 
^ GAVILANES LASO, J. L. (1996) Algunas consideraciones sobre la inteligibilidad mutua hispano-portuguesa In: Actas del Congreso Internacional Luso-Espanol de Lengua y Cultura en la Frontera, Caceres, Universidad de Extremadura, 175-187.
^ Comparacao Portugues e Castelhano
^Algumas observacoes sobre a nocao de lingua portuguesa
^ Trudgill, Peter (2004). ⇒“Glocalisation and the Ausbau sociolinguistics of modern Europe”. In Duszak, Anna; Okulska, Urszula. Speaking from the Margin: Global English from a European Perspective. Polish Studies in English Language and Literature 11. Peter Lang. ISBN 0820473286. ⇒http://www.newjumbo.info/go/nph-go.cgi/000110A/http/web.archive.org/web/20060313102742/http:/=2fwww.york.ac.uk/depts/lang/Jack_Chambers/globalisation.pdf 
^ a bDari/Persian/Tajik languages
^Tokelauan language
^Language profile Macedonian, UCLA International Institute
^Kirundi Language
^ Hahn, Reinard F. (1998). “Uyghur”. In Lars Johanson, Eva Csato. The Turkic Languages. Taylor & Francis. p. 379. ISBN 9780415082006. https://books.google.co.jp/books?hl=en&lr=&id=TdsOAAAAQAAJ&oi=fnd&pg=PA379&dq=uzbek+uyghur+language+mutually+intelligible&ots=1tsdykaYb5&sig=f2e1PD6fagVYFNGinsgtltGONfo&redir_esc=y#v=onepage&q=&f=false 
^ Gumperz, John J. (February, 1957). “Language Problems in the Rural Development of North India”. The Journal of Asian Studies 16 (2): 251?259. 
^Ausbau and Abstand languages
^ Barbour, Stephen (2000). Language and nationalism in Europe. Oxford University Press. p. 106. ISBN 9780199250851. https://books.google.co.uk/books?id=1ixmu8Iga7gC&pg=PA106&hl=en 
^ Fortson, Benjamin W. (2004). Indo-European Language and Culture: An Introduction. Wiley-Blackwell. p. 315. ISBN 1405103167. https://books.google.de/books?id=5hOtPBF6XWwC&pg=PA315&dq=%22old+english%22+%22old+saxon%22+mutually+intelligible&client=firefox-a&hl=en&cd=4#v=onepage&q=%22old%20english%22%20%22old%20saxon%22%20mutually%20intelligible&f=false 


Vajda, Edward J. ⇒Dialectology

外部リンク

Harold Schiffman, "Linguists' Definition: mutual intelligibility"
. University of Pennsylvania.

記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:30 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef