南米からはエウクリデス・ダ・クーニャ(ポルトガル語版、英語版)『奥地(ポルトガル語版、英語版)』(1902年、ブラジル)、C・L・R・ジェームズ『ブラック・ジャコバン(英語版)』(1938年、トリニダード・トバゴ)、マリオ・バルガス・リョサ『世界終末戦争(スペイン語版、英語版)』(1981年、ペルー)が発表され、アレホ・カルペンティエル『この世の王国(英語版)』(1949年、キューバ)はラテンアメリカ文学「ブーム」をもたらした。
アフリカ文学では、ウォーレ・ショインカ『死と王の先導者』(1959年、ナイジェリア)、グギ・ワ・ジオンゴ『泣くな、わが子よ(英語版)』(1964年、ケニア)、ペペテラ『マヨンベ』(1980年、アンゴラ)、チママンダ・ンゴズィ・アディーチェ『半分のぼった黄色い太陽(英語版)』(2007年、ナイジェリア)が各国の戦争等を題材としている。ジョン・ブライリー『遠い夜明け』(1987年、アメリカ合衆国)は、スティーヴ・ビコ暗殺を描き、リチャード・アッテンボローが映画化した。 第二次世界大戦以前は史実を踏まえて書かれた小説というものは少なく(ただし、舞台を過去に採った大衆小説や、史実を物語風に記述する史伝
日本における歴史小説
戦後、司馬遼太郎らによって歴史小説は大きく変化した。司馬は独自の視点から、『竜馬がゆく』『坂の上の雲』などの作品を発表、その後の歴史小説に大きな足跡を残すことになった。江戸川乱歩賞作家の陳舜臣は、中国史に題材を求めた『阿片戦争』などを書き、吉村昭は「記録小説」と呼ばれるジャンルを開拓した。女流作家として永井路子、杉本苑子、安西篤子らの活躍も目覚しかった。大物作家でも、吉川英治は『私本太平記』、海音寺潮五郎は『天と地と』などを発表した。中でも山岡荘八の『徳川家康』は、異例の長期新聞連載となり、空前の「家康ブーム」を巻き起こした。
近年、推理作家の黒岩重吾、SF作家の高橋克彦、ハードボイルド作家の北方謙三といった、他ジャンルからの作家の活躍も目立つ。
また、西洋史に題材を取った小説を多く発表している塩野七生、藤本ひとみ、佐藤賢一ら、外国歴史小説の書き手が@media screen{.mw-parser-output .fix-domain{border-bottom:dashed 1px}}非常に多いのも日本の特徴で[要出典]、特に中国史に関しては陳舜臣、宮城谷昌光、塚本史、酒見賢一らによって大きな一分野を成している。
関連項目
歴史漫画
軍記物
外部リンク
⇒時代小説県歴史小説村
歴史小説の種本
.mw-parser-output .asbox{position:relative;overflow:hidden}.mw-parser-output .asbox table{background:transparent}.mw-parser-output .asbox p{margin:0}.mw-parser-output .asbox p+p{margin-top:0.25em}.mw-parser-output .asbox{font-size:90%}.mw-parser-output .asbox-note{font-size:90%}.mw-parser-output .asbox .navbar{position:absolute;top:-0.90em;right:1em;display:none}
この項目は、文学に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:文学/PJライトノベル)。