文語体
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

そのため、例えば井上靖『蒼き狼[注 3]』などのように、文学作品などのタイトルに使われることも多い。散文を文語体で書くことは稀となったが、文語調の言い回しを混用した口語文は、今日でもしばしば見受けられる。
種類

日本語の広い意味での文語体には以下のような文体がある。
漢文
本来は中国語を表記したもの。古来、文字を持たなかった日本で最初に漢字を導入した際においては、日本語を文章に書くという概念が存在せず、漢字とともに漢文がそのまま導入された。後に訓読とよばれる方法によって日本語として読むようになった。また、日本語を漢文風に漢字だけで書いた「変体漢文体」も使われた。
漢文訓読体(漢文直訳体)
漢文を訓読により仮名交じりで書き下したもの、または初めからこの形で書いた文体。和文体よりも単純・定型的。公文書やなどに用いた。奈良時代からのものであるが、19世紀においても一般的な論説はこの文体で書かれた。第二次世界大戦前に制定された法律の文体もこれに近い。
宣命体
主に奈良時代に日本語の宣命()を漢字で書き表したもの。助詞や語尾など(後の送り仮名に相当する部分)は 万葉仮名により小さい漢字で書いた。万葉仮名を仮名に置き換えれば、後の漢字・仮名交じり文に近い。その後は祝詞に宣命書きとして用いられ、神道において現代も使われる。
和文体
平安時代中期の口語に基づく文体。当時の清少納言紫式部の作品が代表的。中世以降書記言語として用いたものを特に擬古文と呼び、賀茂真淵村田春海加藤千蔭本居宣長石川雅望藤井高尚清水浜臣など江戸時代国学者が著したものが代表的である[4]。現在でも古文教育で主に取り上げられ、短歌俳句などでよく使われる。詳しくは中古日本語を参照。
和漢混交体
漢文訓読体と和文体を交えた文体。漢文が漢語、和文が大和言葉のみを用いるのに対し、漢語と大和言葉が併用されている。宣命体にはじまる漢字・仮名交じり文の完成形。『平家物語』などの軍記物が代表的。
候文
文末に丁寧の助動詞「候(さうらふ)」を使う文体で、鎌倉時代以降用いられた。江戸時代には、公文書や商用文書などの他、私文書[注 4]でも用いられ、社会活動上で書面を用いる場合の標準文体であった。口語文における「です・ます体」のようなものとも考えられ、書簡を中心に明治・大正・昭和初期まで使われた[注 5]
普通文
明治30年代以降ながらく使われた文体。
脚注[脚注の使い方]
注釈^ ただし、いわゆる口頭のみの言葉遣いを指し示す口語とは意味合いが異なる。
^ 例えば用言の活用に著しい違いがある。
^ 「き」は文語形容詞(ク活用)の語尾「し」の連体形である。
^ 候文を使用した書簡は、例えば『芭蕉書簡集』(萩原恭男 校注、岩波書店(岩波文庫)1976年)で読むことができる。
^ 例えば「ロンドン海軍条約による主力艦及巡洋艦の建艦制限の遵守の保障に関する英国大使・対日通告文」および、それに対する「帝国政府・回答文」が、いずれも「候文」で書かれている[5]。また、野村泰治は「書簡文は候文でも口語体でもいずれも差し支えない」と述べて、多くの候文の文例を記載している[6]

出典^ 廖育卿「森鴎外訳『即興詩人』における文体表現 : ドイツ三部作との比較及び再検討」『熊本大学社会文化研究』第6号、熊本大学、2008年、365-379頁、.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation.cs-ja1 q,.mw-parser-output .citation.cs-ja2 q{quotes:"「""」""『""』"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#3a3;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}ISSN 1348530X、NAID 110006951439。 
^ 山本夏彦2000, pp. 11?12.
^ 佐藤剛「?スタンダード曲から知る日本の音楽文化史? ニューミュージックに挑戦した人たち【第一部 第6章 C」
^ 山口明穂小学館『日本大百科全書(ニッポニカ)』. “擬古文”. コトバンク. 2017年12月11日閲覧。
^ 社団法人・同盟通信社『時事年鑑・昭和14年版』1938年(昭和13年)、189-190頁
^ 野村泰治『作法・文範・現代作文大辞典』金竜堂書店、1934年(昭和9年)、2頁

参考文献

山本夏彦『完本文語文』文藝春秋、2000年(原著2000年5月)。ISBN 9784163562308NCID BA46926302。 

愛甲次郎世にも美しい文語入門』海竜社、2008年(原著2008年1月)。ISBN 9784759310009NCID BA85023176。 

関連項目

文語の苑

日本正教会訳聖書 - 一教派日本正教会)全体で公式に奉神礼礼拝)に使用される、日本語訳聖書としては現在の日本で唯一の文語訳(漢文訓読体)。

外部リンク

近代書き言葉における文語助動詞から口語助動詞へ
- 国立国語研究所

根岸正純「明治の美文」『岐阜大学教養部研究報告』第5号、岐阜大学、1970年3月、14-23頁、ISSN 02863251、NAID 110009648358。 


記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:16 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef