俳人
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

脚注・出典[脚注の使い方]^ a b c d e f g h i j k l m 井?香代子「俳句の普及による価値観の変化」『京都産業大学論集』第47巻、京都産業大学、2014年、87-102頁、.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation.cs-ja1 q,.mw-parser-output .citation.cs-ja2 q{quotes:"「""」""『""』"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#3a3;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}hdl:10965/1088、NAID 120005419437。 
^ a b c d e f g エルジビエタ・ベアタ・コロナ「俳句の翻訳の際に起きる問題―ポーランド語への俳句の翻訳活動概観と、各翻訳の比較」『れにくさ : 現代文芸論研究室論集』第6号、東京大学大学院人文社会系研究科・文学部 現代文芸論研究室、2016年、405-422頁、doi:10.15083/00079885、hdl:2261/00079885、NAID 120006901907。 
^ 復本一郎『俳句と川柳』講談社学術文庫、2014年7月、14頁。 
^ a b “ ⇒連歌から俳諧へ” (PDF). 山口県文書館. 2023年2月10日閲覧。
^ a b 五十嵐譲介・大野鵠士・大畑健治・東明雅・二村文人・三浦隆編『連句 理解・鑑賞・実作』おうふう、1999年3月、44頁。 
^ a b c d e f 楊秋香「 ⇒俳句の鑑賞とその翻訳」『中部大学人文学部論集』第24巻、中部大学人文学部、2010年、43-54頁、NAID 120006518563。 
^ a b 藤田真一「俳諧時間景情論 : 蕪村発句の構想」『國文學』第103巻、関西大学、2019年3月1日、237-264頁、hdl:10112/16739、NAID 120006602818。 
^ a b c d 稲賀敬二竹盛天雄、森野繁夫監修『新版初訂 新訂総合国語便覧』第一学習社 2009年1月10日
^ お?いお茶新俳句大賞とは 伊藤園
^ “『プレバト!!』夏井いつき先生が「俳句ブーム」を作るまで”. Smart FLASH (2018年8月30日). 2019年8月29日閲覧。
^ “ ⇒『去来抄』(故実)”. 伊藤洋. 2018年6月25日閲覧。
^ 秋元 (1971)、137頁
^ a b c 復本一郎『俳句と川柳』講談社学術文庫、2014年7月、237-255頁。 
^ 管宗次『朝鮮通信使による日本語韻文史料―発句、和歌などの短冊色紙をめぐって―』
^ 李元植『朝鮮通信使の研究』
^Haiku in the Netherlands and Flanders by Max Verhart, in the German Haiku Society website
^ 朝日日本歴史人物事典『ドゥーフ』 - コトバンク
^ 井尻香代子「五・七・五 ラテンの風に舞う◇アルゼンチンに渡った日本伝統の調べを追って◇」『日本経済新聞』朝刊2019年7月15日(文化面)2019年8月13日閲覧。
^ “英語俳句のルールがよく分からない件”. エキサイトニュース. (2012年6月3日). https://www.excite.co.jp/news/article/E1338544050809/ 2012年6月3日閲覧。 
^ William J. Higginsonの著書 "Haiku World" (ISBN 978-4770020901)ならびに、"The Haiku Seasons" (ISBN 978-4770016294)
^ wikisource:Frog Poem参照。

参考文献

秋元不死男『俳句入門』角川学芸出版、1971年。ISBN 978-4047030527。 

関連項目

俳諧

漢俳・短俳

定型詩

自由律俳句

わび・さび

軽み

俳句甲子園

和歌短歌連歌

都々逸川柳

BS俳句王国

NHK俳句

結社俳句団体

松山宣言

正岡子規国際俳句賞

Haiku (オペレーティングシステム) - “俳句”を語源とするオペレーティングシステム。社内に親日派が多かったBeOSOSSとしての後継。

外部リンク

日本伝統俳句協会

現代俳句協会

俳人協会

新俳句人連盟

滑稽俳句協会

世界俳句協会

EnglishHaiku.com ジャックたけしの英語俳句

国際俳句交流協会

日本漢俳学会

The Haiku Society of America

Bosque de bambu Camino del Haiku

Spanish Haikus

Ricardo Haiku

Haiku 俳句 in Japanese, English, Italian and French

Pioneer's Sound Lab. 'Oto-Haiku(音俳句)'











次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:101 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef