ヴァン・ダイン
[Wikipedia|▼Menu]
『誘拐殺人事件』 大橋健三郎訳 早川書房HPB 1957年

『誘拐殺人事件』 井上勇訳 創元推理文庫 1961年


The Gracie Allen Murder Case, 1938年

『グレイシー・アレン殺人事件』植草甚一訳 『スタア』連載 1939年2上 - 下 *ほとんど内容紹介程度の抄訳

『グレイシイ・アレン』植草甚一訳 別冊『宝石』41号 1954年

『グレイシー・アレン殺人事件』 田中清太郎訳 早川書房 1957年

『グレイシー・アレン殺人事件』 井上勇訳 創元推理文庫 1961年


The Winter Murder Case, 1939年

『真冬の殺人事件』植草甚一訳 『スタア』連載 1940年2上 - 4下 *ほとんど内容紹介程度の抄訳

ウインター殺人事件』 宇野利泰訳 早川書房HPB 1958年

『ウインター殺人事件』 井上勇訳 創元推理文庫 1962年

原題は第11作を除き、全作が「The + 6文字の英単語 + Murder Case」で統一されている。
短編

『ファイロ・ヴァンスの犯罪事件簿』(日本で独自に編纂された短編集)
論創社、2007年

The Scarlet Nemesis 「ジェルメーヌ・ベルトン事件」

A Murder in a Witches' Cauldron 「フランツィスカ・プルシャ事件」

The Man in the Blue Overcoat 「ヤロスジンスキー事件」

Poison 「グスタフ・コリンスキー事件」

The Almost Perfect Crime 「ヴィルヘルム・ベッケルト事件」

The Inconvenient Husband 「カール・ハニカ事件」

The Bonmartini Murder Case 「ボンマルティーニ事件」

Fool ! 「オットー・アイスラー事件」

Germany's Mistress of Crime 「グレーテ・バイヤー事件」



The Clyde Mystery(Illustrated Detective Magazine 1932年7月号掲載の脚本、同題のクラブトリー博士ものの改稿版)[5]。探偵役をファイロ・ヴァンスに変えたもの。プロット・トリック等は同じ。

未完成・未発表作品

The Autumn Murder Case
[6]

The Powwow Murder Case[7]

ラジオドラマのノヴェライズ

The Midget Murder Case 『ミゼット殺人事件』
語学春秋社(対訳とカセット付き英語教材)[8]

The Backstage Murder Case

The Eagle Murder Case

The Golden Murder Case

The Butterfly Murder Case

The White Murder Case

The Vanilla Murder Case - Joan Alexander、Jackson Beck などの声優が出演したラジオドラマ。

The Brotherly Murder Case

ラジオドラマ小説化は他にも数作あるが、日本語未訳である[9]
クラブトリー博士もの(映画の脚本およびそのノヴェライズ)

The Clyde Mystery, 1931年 - 宝石収集家のアンガス・クライドが自宅で殺害される。捜査を担当するカー警部は、クラブトリー博士の協力を求める。

The Cole Case, 1931年

The Symphony Murder Mystery, 1932年

The Campus Mystery, 1932年

The Crane Poison Case, 1932年

The Week End Mystery, 1932年

The Wall Street Mystery, 1932年

The Studio Murder Mystery, 1932年

The Trans-Atlantic Mystery, 1932年

The Side Show Mystery, 1932年

The Skull Murder Mystery Case, 1932年

The Murder in the Pullman, 1932年

リレー長編

The President's Mystery Plot, 1935年

『大統領のミステリ』(大杜淑子訳 ハヤカワ・ミステリ文庫 (早川書房)、1984年)
フランクリン・ルーズベルトの提出したプロットをもとに6人の作家が書き継ぐ(のちにE・S・ガードナーが改訂)。


普通小説(ミステリ以外の長編)

The Man of Promise 1916年 - ウィラード・ハンティントン・ライト名義

評論

両評論共にH.ヘイクラフトの編輯したThe Art of The Mystery Story.1946に収録されている。

The Great Detective Stories 探偵小説論(1926年) ウィラード・ハティントン・ライト名義

ライト名義で編集した傑作探偵小説集の序文

邦訳

「傑作探偵小説」 田中純蔵訳 『推理小説の詩学』研究社 1976年に所収

「推理小説論」井上勇訳 『ウィンター殺人事件』東京創元社(創元推理文庫)




Twenty Rules for Writing Detectives Stories推理小説二十則
[10](1928年)

当初『アメリカン・マガジン』の1928年9月号に発表されたもの。

ヴァン・ダインの二十則として日本でも有名。

邦訳

「推理小説作法二〇則」松井百合子訳 『ミステリの美学』成甲書房 2003年に所収

「推理小説作法の二十則」井上勇訳 『ウィンター殺人事件』東京創元社(創元推理文庫)、『名探偵読本4 エラリイ・クイーンとそのライヴァルたち』パシフィカ 1979年 および 『名探偵読本II エラリイ・クイーンとそのライヴァルたち』西武タイム 1987年 所収

「探偵小説作法における二十則」宇野利泰訳 『殺人芸術』荒地出版社 1959年 所収  



脚注^ 『ベンスン殺人事件』(創元推理文庫、1959)における中島河太郎の解説より。
^ 中島河太郎『江戸川乱歩賞全集第一巻 探偵小説辞典』(講談社文庫、1998年)における権田萬治の解説より。
^ 1975年週刊読売』の海外ミステリー・ベストテンで『僧正殺人事件』と『グリーン家殺人事件』はそれぞれ8位と9位、1985年週刊文春』の同ベストテンで『僧正殺人事件』は9位に挙げられていた。
^ 昨今では「カジノ」の日本語が普通だが、英語(米語)では[kasi:nou]で表題のものに近い。
^ 渕上痩平のブログ「海外クラシック・ミステリ探訪記」より ⇒http://fuhchin.blog27.fc2.com/blog-entry-145.html


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:29 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef