レフ・トルストイ
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

^ チャールズ・シュルツは『ピーナッツ (漫画)』で妻を擁護している。
Linus van Pelt: When Leo Tolstoy was writing "War and Peace", his wife, Sonya, copied it for him seven times. And she did it by *candlelight*, *and* with a dip pen. And sometimes, she had to use a magnifying glass to make out what he had written.
Charlie Brown: Linus, I really...
Linus van Pelt: Had to do it after their child had been put to bed, and the servants had gone to their garrets, and it was quiet in the house. Just think, Charlie Brown: she wrote the book seven times with a dip pen. And you're telling me you can't even read it once?
^ パステルナークは、父親の画家レオニードがトルストイの小説の挿絵を描き、幼少の頃から家族ぐるみのつきあいをしていた。レオニードはアスターポヴォ駅に駆けつけ、トルストイの死に顔をスケッチし、デスマスクをとったが、当時20歳のボリスも同行していた[33]
^ 「トルストイが発見したことの一つで、不思議にも従来、批評家達が決して気づかなかったことがある。 ?略? 私達の時の概念と非常に快適かつ正確に一致する生活描写の方法ということである。私の知る限り、トルストイは自分の時計を読者達の無数の時計に合わせた唯一の作家なのだ[34]

出典^ 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p9 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p29 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p45 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 「トルストイ」p86 藤沼貴 第三文明社 2009年7月7日初版第1刷
^ 「トルストイ」p125 藤沼貴 第三文明社 2009年7月7日初版第1刷
^ a b 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p145 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 藤沼 2009, 203-208、228-233頁
^ 木村彰一 1977, 168頁
^ 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p156 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 藤沼 2009, 203-208、256-257頁
^ 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p161 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 藤沼 2009, 331-332頁
^ https://www.sankei.com/article/20180331-P56PUSUTZ5P7FFONWTJLI3N2JI/ 「ロシアの文豪から世界の若者へのメッセージ トルストイ生誕190周年に考える 作家・翻訳家 ふみ子デイヴィス氏」産経新聞 2018.3.31 2019年11月5日閲覧
^ a b 藤沼 2009, 334頁
^ a b 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p228 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 中村融「解説」『トルストイ全集17 芸術論・教育論』河出書房新社・1973・437頁
^ 藤沼 2009, 434-435頁
^ 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p229 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p251-253 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 『集英社 世界文学大事典3』集英社・1997・241頁
^ 藤沼 2009, 510頁
^ https://www.sankei.com/article/20180331-P56PUSUTZ5P7FFONWTJLI3N2JI/2/ 「ロシアの文豪から世界の若者へのメッセージ トルストイ生誕190周年に考える 作家・翻訳家 ふみ子デイヴィス氏」産経新聞 2018.3.31 2020年8月13日閲覧
^ a b 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p294 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ 長司祭牛丸康夫著『日本正教史』日本ハリストス正教会教団発行、1978年、73頁。
^ 中村喜和他『世界文学シリーズ・ロシア文学案内』朝日出版社・1977・59頁
^ ロマン・ロラン『トルストイの生涯(フランス語版)』岩波文庫・1973・168、186頁
^ 藤沼 2009, 583頁
^ 「トルストイ 大地の作家」(ユーラシア選書)p318 糸川紘一 東洋書店 2012年6月11日初版第1刷
^ https://www.sankei.com/article/20180331-P56PUSUTZ5P7FFONWTJLI3N2JI/3/ 「ロシアの文豪から世界の若者へのメッセージ トルストイ生誕190周年に考える 作家・翻訳家 ふみ子デイヴィス氏」産経新聞 2018.3.31 2020年8月13日閲覧
^ “ ⇒文豪トルストイの孫の孫、ロシア大統領顧問に” (2012年5月26日). 2012年5月26日閲覧。
^ “ロシア高官のフランス罵倒に「驚き」 マクロン氏”. AFPBB News. フランス通信社. (2024年3月23日). https://www.afpbb.com/articles/-/3511264 2024年3月30日閲覧。 
^ マーク・スローニム『ロシア文学史』新潮社・1976・339-340頁
^ 稲田定雄「解説」『世界の詩集18 パステルナーク詩集』角川書店・1972・226頁
^ ウラジミール・ナボコフ『ロシア文学講義』TBSブリタニカ
^ 『集英社 世界文学大事典3』集英社・1997・244-245頁
^ 柳富子『トルストイと日本』早稲田大学出版部・1998・9頁
^ 『集英社 世界文学大事典3』集英社・1997・244頁
^ 「Norwegian Book Club」(De norske Bokklubbene)
^ (The 100 Best Books of All Time)
^ “The Top Ten: Writers Pick Their Favorite Books”
Zane,J.Peder(ed.),The Top Ten: Writers Pick Their Favorite Books,New York,London,2007
^http://www.toptenbooks.net/newsingle.cgi?1270583875
^ 中村光夫『小説入門』新潮文庫・1967・66頁
^ a b 『集英社 世界文学大事典3』集英社・1997・245頁
^ 柳富子『トルストイと日本』早稲田大学出版部・1998・56-57頁
^ 柳富子『トルストイと日本』早稲田大学出版部・1998・29-31頁

次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:80 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef