マザー・グース
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

注釈^ 時代が古すぎない主な参考文献で、中黒のある表記をしているのは、平野敬一[3]、藤野紀男[4]鷲津名都江[5]、鶴見良次[6]
^ 時代が古すぎない主な参考文献で、中黒の無い表記をしているのは、平凡社[7]日立デジタル平凡社[8]三省堂[9]小学館[10]、藤野紀男[11]谷川俊太郎[12]、石川澄子[13]
^ Histoires ou Contes du temps passe (1697)/Original/Texte entier - Wikisource.
^ 省略しない原題は "Histoires ou contes du temps passe, avec des moralites Les Contes de ma mere l'Oye [23]。その英訳は Tales and Stories of the Past with Morals. Tales of Mother Goose [23]。そして、日本語訳を『英辞郎』は「過ぎし日の物語ならびに教訓。マザーグース物語。」としている[23]
^ 「1635年に結婚した」とする書籍やウェブ情報もあるが、「1665年に生まれて1635年に結婚する」ことはできない。
^日本大百科全書(ニッポニカ)』「マザーグースの歌」における藤野紀男は断定している[16]
^ 原文:『.mw-parser-output ruby.large{font-size:250%}.mw-parser-output ruby.large>rt,.mw-parser-output ruby.large>rtc{font-size:.3em}.mw-parser-output ruby>rt,.mw-parser-output ruby>rtc{font-feature-settings:"ruby"1}.mw-parser-output ruby.yomigana>rt{font-feature-settings:"ruby"0}誰(た)そ駒鳥を殺せしは?』
雀はいひぬ、『我こそ!』と、
『わがこの弓と矢とをもって 我れ駒鳥を殺しけり』 ──『さよなら』「誰そ駒鳥を殺せしは?」 [74]
^ 早稲田大学図書館の古典籍総合データベース[78]では、88 - 89コマ。
^ 英語圏ではありふれている「ジャック」という名前をもつ男の子や大人の男性は、マザーグースに数多く登場する。
^ 書籍中での表記は「まざあ・ぐうす」と「マザア・グウス」の2種類があり、前者はタイトル(メインタイトルとサブタイトル)でのみ、後者は文中でのみ使用されている[80]

出典^ a b “Mother Goose - The Old Nursery Rhymes - Illustrated by Arthur Rackham” (English). Wayne State University Digital Collections. Wayne State University. 2020年6月19日閲覧。
次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:173 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef