ポルトゥニョール・リヴェレンセ
[Wikipedia|▼Menu]
nino ['ni?o] (英: nest, 西: nido, 葡: ninho), carpin [ka?'pi?] (英: sock, 西: calcetin, 葡: meia), munto ['mu?to] (英: a lot of, 西: mucho, 葡: muito), run [ru?] (英: wicked, bad or rotten, 西: malo, 葡: ruim)
pppe(ペ)スペイン語、ポルトガル語と同様である
qkcu(ク)スペイン語、ポルトガル語と同様である。常に後ろにuを伴う。
rr, ?erre, ere(エレ、エレ)それぞれ、スペイン語と同様である。
ss, zese(エセ)スペイン語と同様である。ただし、語尾にあり、かつ後続の語の語頭が母音である場合、あるいは有声子音の前にある場合にはこの限りではない。それらの場合では、ポルトガル語のzと同様に[z]と発音される。asesino [ase'sino] (英: murderer, 西: asesino, 葡: assassino), read like in Portuguese it would be azezino [aze'zino], a non-existent word in Portunol; mas flaco [mas'flako] (英: skinnier, 西: mas flaco, 葡: mais magro), mas gordo [maz'?ordo] (英: fatter, 西: mas gordo, 葡: mais gordo)
sh?ese hache, she(エセ・アチェ、シェ)ポルトガル語ではchと書かれるものと同様であり、英語のshに相当する。shuva ['?uva] (英: rain, 西: lluvia, 葡: chuva); aflosha [a'fl??a] (英: don't disturb, 西: no molestes, 葡: nao perturbe)
ttte(テ)スペイン語と同様であり、破擦音にはならない。timidamente ['timida'mente] (英: shyly, esp, timidamente, 葡: timidamente ['?imida'men?i]).
vvve(ヴェ)ポルトガル語、英語と同様に有声唇歯摩擦音、あるいは希に有声両唇摩擦音である。vaso ['vaso] (英: glass, 西: vaso, 葡: copo). When used as in Spanish, it becomes baso ['baso] (英: spleen, 西: bazo)
wwdobleve(ドブレヴェ)英語からもたらされたものであるが、既に定着している語のために、ポルトゥニョールを表記する上では利便性が高い。whisky or uisqui ['wiski], show or shou [?ow]
xksequis, shis(エキス、シス)子音クラスタ[ks]である。exelente [ekse'lente] (英: excellent, 西: and 葡: excelente)
y?, jye, i griega(ジェ、イ・グリエガ)リオプラテンセ・スペイン語と同様であり、後部歯茎音である。ただし、二重母音あるいは三重母音と共に終わる語尾にある場合は、スペイン語やポルトガル語のiと同様である。yura [?u'?a] (英: to swear, 西: jurar; 葡: jurar); Uruguay [u?u'?waj] (葡: Uruguai); yacare [?aka'??] (英: South American alligator, 西: yacare, 葡: jacare)
zzceta(セタ)ポルトガル語および英語と同様であり、有声音である。caza ['kaza] (英: house, 西: casa, 葡: casa); casa ['kasa] (英: hunting, 西: caza, 葡: caca)
zyz, z?, ?ceta ye(セタ・ジェ)zとyの中間的な音を表すために幾らかの単語において現れることがある(話者による)cuazye ['kwaz?e] (英: almost, 西: casi, 葡: quase); ezyemplo [e'z?emplo] (英: example, 西: ejemplo, 葡: exemplo).

脚注^Fronteirico
^ Adolfo Elizaincin ⇒[1], uses the term "DPU" - Dialectos Portugueses del Uruguay to refer not to just one, but to between two and six different variations of Portuguese spoken in northern Uruguay, being Riverense Portunol one of these varieties

参考文献

CARVALHO, Ana Maria. Variation and diffusion of Uruguayan Portuguese in a bilingual border town, by Ana Maria Carvalho, University of California at Berkeley USA. (PDF)

Lipski, John M. (2006). ⇒Too close for comfort? the genesis of “portunol/portunhol”. Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium. ed. Timothy L. Face and Carol A. Klee, 1-22. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. ⇒http://www.personal.psu.edu/jml34/portunol.pdf

Nicolas Brian, Claudia Brovetto, Javier Geymonat, ⇒Portugues del Uruguay y educacion bilingue

Penny, Ralph (2001). ⇒Variation and Change in Spanish. Cambridge University Press. ⇒http://linguistlist.org/issues/12/12-1545.html

関連項目

リオプラテンセ・スペイン語

ブラジルポルトガル語

外部リンク

Page about Uruguayan Portunhol (in Portuguese) at Unicamp - University of Campinas, Sao Paulo (in Portuguese)

Adolfo Elizaincin website










イタリック語派
オスク・
ウンブリア
語群


オスク語

ウンブリア語

サベリア語群

ラテン・
ファリスク
語群


ファリスク語

ラテン語
ロマンス諸語

古ラテン語
俗ラテン語
古典ラテン語
中世ラテン語

南ロマンス語

サルデーニャ語

イタロ・
ダルマチア語


ナポリ語

ダルマチア語

イストリア語

ユダヤ・イタリア語

シチリア語

ヴェネト語

イタリア語

コルシカ語

サッサリ語


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:28 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef