いくつかの特徴はすべての文字体系に存在するとは限らない:
各子音が持つ随伴母音は通常短母音の'a'である (ベンガル語、オリヤー語、およびアッサム語では、母音推移のため短母音の'ô'である)。他の母音は文字を追加することによって書かれる。随伴母音が存在しないことを示すにはマーク (サンスクリットではヴィラーマ/ハラントと呼ばれる) を使う。
各母音には2つの形態がある。子音の一部でない場合の独立形と、子音に付けられる場合の従属形である。文字体系によって従属形は基底子音の上下左右のどこに置かれるかは異なり、左右の両方に置かれることもある。
子音は (デーヴァナーガリーの場合5つまで) 組み合わせて合字にできる。'r'を他の子音と組み合わせることを示すには特別なマークが追加される。
子音に従属する母音の鼻音化と有気化も独立した記号によって示される。
伝統的な文字順は以下のようにまとめられる: 母音、軟口蓋音、硬口蓋音、そり舌音、歯音、両唇音、接近音、歯擦音、そして他の子音。各子音のグループには4つの子音 (有気化と有声化でありうる4つの組み合わせすべて) と、鼻音化した子音が含まれる。
ブラーフミー系文字を使う言語の多くは、主に非母国語話者の利便性や当該文字体系をサポートしないコンピュータソフトウェアでの使用のためにラテン文字で書かれることがあるが、それらの慣習は南アジア自身ではほとんど進んでいない。
ウルドゥー語、カシミール語、およびシンド語は、すべて基本的にブラーフミー系ではないペルシア=アラビア系文字を使っているが、インドの一部ではデーヴァナーガリーで書かれることもある。
en:Gari Ledyard教授は、朝鮮語の表記に使われるハングルが、チベット文字を経由してブラーフミー系文字から派生したモンゴルのパスパ文字を基に作られたという仮説を立てている。 以下は数種類の主要なインド系文字の比較表である。発音はISO 15919とIPAで示す。発音は可能ならサンスクリットからとったが、必要に応じて他の言語からもとった。これらの一覧は包括的なものではない。表現されていないグリフもある。 NLACIPAデーヴァナーガリーベンガル
比較
子音
アッサムグルムキーグジャラーティーオリヤータミルテルグカンナダマラヤーラムシンハラ
k[k]कকਕકକகకಕകක
kh[kʰ]खখਖખଖ-ఖಖഖඛ
g[ɡ]गগਗગଗ-గಗഗග
gh[ɡʱ]घঘਘઘଘ-ఘಘഘඝ
ṅŋङঙਙઙଙஙఙಙങඞ
ccचচਚચଚசచಚചච
ch[cʰ]छছਛછଛ-ఛಛഛඡ
j[ɟ]जজਜજଜஜజಜജජ
jh[ɟʱ]झঝਝઝଝ-ఝಝഝඣ
ñ[ɲ]ञঞਞઞଞஞఞಞഞඤ
ṭ[ʈ]टটਟટଟடటಟടට
ṭh[ʈʰ]ठঠਠઠଠ-ఠಠഠඨ
ḍ[ɖ]डডਡડଡ-డಡഡඩ
ḍh[ɖʱ]ढঢਢઢଢ-ఢಢഢඪ
ṇ[ɳ]णণਣણଣணణಣണණ
t[t̺]तতਤતତ-తತതත
th[t̺ʰ]थথਥથଥதథಥഥථ