フィンセント・ファン・ゴッホ
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡148” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1878年11月13日頃及び15日 - 16日、ラーケン、CL: 126、I should like to go there as an evangelist...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡155” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1880年6月22日 - 24日頃、クウェム、CL: 133、I learned at Etten...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡158” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1880年9月24日、クウェム、CL: 136、it was in this extreme poverty that I felt my energy return...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡179” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1881年11月3日、エッテン、CL: 153、I wanted to tell you that...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡228” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1882年5月16日、ハーグ、CL: 193、I put my fingers in the flame of the lamp and said...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡194” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1881年12月29日、ハーグ、CL: 166、At Christmas I had a rather violent argument...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡224” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1882年5月7日頃、ハーグ、CL: 192、Today I met Mauve and had a very regrettable conversation...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡254” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1882年8月5日 - 6日、ハーグ、CL: 223、In my last letter you’ll have found a little scratch of that perspective frame.)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡342” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1883年5月10日頃、ハーグ、CL: 294、342 Her mood can be such that it’s almost unbearable, even for me, quick-tempered, wilfully wrong, in short, sometimes I despair.)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡380” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1883年9月2日、ハーグ、CL: 318、Today I had a quiet day with her...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡440” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1884年3月20日、ニューネン、CL: 364、...if I continue to receive the usual from you, I may regard it as money that I’ve earned...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡456” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1884年9月16日頃、ニューネン、CL: 375、Something has happened, Theo...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡489” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1885年4月4日頃、ニューネン、CL: 397、I felt as you did, in so far as when you write that the work didn’t yet proceed as usual...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡535” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1885年10月13日頃、ニューネン、CL: 427、What particularly struck me when I saw the old Dutch paintings again is...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡558” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1886年2月4日、アントウェルペン、CL: 449、When you think that I went to live in my own studio on 1 May...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡584” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1888年3月10日、アルル、CL: 468、Nevertheless, artists won’t find a better way than ? to join together, give their pictures to the association, and share the sale price...)。
^ “ ⇒フィンセントよりベルナール宛書簡587” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1888年3月18日、アルル、CL: B2、I want to begin by telling you that this part of the world seems to me as beautiful as Japan...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡616” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1888年5月29日、アルル、CL: 493、I thought of Gauguin and here we are ? if Gauguin wants to come here there’s Gauguin’s fare, and then there are the two beds or the two mattresses we absolutely have to buy.)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡677” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1888年9月9日、アルル、CL: 534、In my painting of the night cafe I’ve tried to express the idea that the cafe is a place...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡723” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1888年12月1日頃、アルル、CL: 560、You can sense how in my element that makes me feel...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡724” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1888年12月11日頃、アルル、CL: 565、I myself think that Gauguin had become a little disheartened by the good town of Arles...)。ゴーギャンよりテオ宛書簡(同Note 1、I am obliged to return to Paris; Vincent and I can absolutely not live side by side without trouble...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡728” (英語). 2021年3月4日閲覧。(1889年1月2日、アルル、CL: 567、I’ll stay here at the hospital for another few days...)。
^ “ ⇒フィンセントよりテオ宛書簡760” (英語). 2021年3月4日閲覧。
次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:638 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef