ハーバート・ジャイルズ
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]
また、ジャイルズの辞書の特徴である(パーカーによる)方言音は、ベルンハルド・カールグレンが『Etudes sur la phonologie chinoise』の中で不正確であると非難した[8]。
脚注^ 『華英辞書』初版序文 p.vi orthography
^ Aylmer (1997) p.66
^ Marshall (1984) p.532
^ Aylmer (1997) pp.5-6
^ Branner (1999) p.13
^ Marshall (1984) p.526
^ Branner (1999) p.15
^ Branner (1999) p.14
参考文献
Aylmer, Charles (1997). ⇒“The Memoirs of H. A. Giles”. East Asian History (13/14): 1-90. ⇒http://www.eastasianhistory.org/sites/default/files/article-content/13-14/EAH13-14_01.pdf.
Branner, David Prager (1999). “The Linguistic Ideas of Edward Harper Parker”. Journal of the American Oriental Society 119 (1): 12-34. JSTOR 605538. https://brannerchinese.com/publications/Branner_Parker.pdf.
Marshall, Philip R (1984). “H.A. Giles and E.H. Parker: Clio's English Servants in Late NineteenthCentury China”. The Historian 46 (4): 520-538. JSTOR 24445476.
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}英語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。Author:Herbert Allen Gilesウィキメディア・コモンズには、ハーバート・ジャイルズに関連するカテゴリがあります。典拠管理データベース
全般
⇒FAST
ISNI
VIAF
WorldCat
国立図書館
ノルウェー
⇒スペイン
フランス
BnF data
カタルーニャ
ドイツ
⇒イスラエル
ベルギー
アメリカ
ラトビア
日本
チェコ
オーストラリア
⇒オランダ
ポーランド
⇒ポルトガル
学術データベース
CiNii Books
CiNii Research
人物
ドイッチェ・ビオグラフィー
Trove(オーストラリア)
1
その他
SNAC
IdRef
記事の検索おまかせリスト▼オプションを表示暇つぶしWikipedia
Size:11 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
担当:undef