日本語の翻訳日本語のツァラトゥストラ本文
ツァラトゥストラの緒言 (桑木厳翼訳[2])諸君聴きたまへ、我れ諸君に超人の説を説かう。/超人といふのは、大地或は現世の意義(Sinn der Erde)である。諸君の意志は、超人は大地の意義であれがしと望むであらう。
ツァラトゥストラの緒言 3:6-7 (生田長江 1911年訳[3])聽け、我は汝等に超人を教ふ。/超人は地の意義なり。汝等の意志をして言はしめよ、超人が地の意義なるべきことを。
ツァラトゥストラの序言 (山口小太郎訳[4])見よ予は爾曹に超人を教ゆるものなり/超人は是れ現世の眞諦なり。爾曹須く分別覺悟すべし、超人は是れ現世の眞諦なりと
ツァラトゥストラの序説 3:7-8 (生田長江 1921年訳[5])見よ、我は汝等に超人を教ふ。/超人は地の意義なり。汝等の意志をして言はしめよ──超人が地の意義ならざるべからざることを。
如是経 序品 40-41 (登張竹風 1921年訳[6])聞け、われ汝等に超人(佛)を?かん。/超人(佛)は地の意義なり。汝等希くば、超人(佛)は地の意義なることを欲するところあれ。
ツァラトゥストラの序説 3:7-8 (加藤一夫訳[7])見よ、我は汝等に超人を教へる。/超人は大地の意義である。汝等の意志をして云はしめよ。超人は大地の意義であらねばならぬ!と。
ツァラトゥストラの前説法 3:7-8 (登張竹風 1935年訳[8])聞け。私は君等に超人を教へる!/超人は地の意義だ。君等の意志は言へ、超人よ地の意義であれ!と。
訳書(現行版)
氷上英廣訳 『ツァラトゥストラはこう言った』 岩波文庫(上下)[9]
竹山道雄訳 『ツァラトストラかく語りき』 新潮文庫(上下)[10]
手塚富雄訳 『ツァラトゥストラ』 中公文庫(改版2018年)[11]
吉沢伝三郎訳 『ツァラトゥストラ』 ちくま学芸文庫〈ニーチェ全集 第9・10巻〉- 元版は理想社版『全集』
薗田宗人訳 『ツァラトゥストラはこう語った』 白水社〈第2期 ニーチェ全集 第1巻〉- ※同社で伝記研究を多数刊行。
丘沢静也訳 『ツァラトゥストラ』 光文社古典新訳文庫(上下)、2010-11年
佐々木中訳 『ツァラトゥストラかく語りき』 河出文庫、2015年
森一郎訳 『ツァラトゥストラはこう言った』 講談社学術文庫、2023年
生田長江訳 『文語訳 ツァラトゥストラかく語りき』 書肆心水、新装版2014年
※復刻版・前後篇、ゆまに書房 昭和初期世界名作翻訳全集216・217(2009) ISBN 9784843331521、ISBN 9784843331538 - 初訳は新潮社(1911)
浅井真男訳 『ツァラトゥストラはかく語った』 筑摩書房〈筑摩世界文学大系44 ニーチェ〉、1972年 - 初訳版は1960年
小山修一訳 『ツァラトゥストラ』 鳥影社ロゴス企画部 上下、2003年、改訂新版2018年ほか
研究解説
湯田豊 『ツァラトゥストラからのメッセージ』 角川学芸出版〈角川叢書〉 2006年
村井則夫 『ニーチェ ツァラトゥストラの謎』 中央公論新社〈中公新書〉 2008年
ヨアヒム・ケーラー 『ニーチェ伝 ツァラトゥストラの秘密』 五郎丸仁美訳、青土社 2009年
リュディガー・ザフランスキー 『ニーチェ その思考の伝記』 山本尤訳、法政大学出版局〈叢書・ウニベルシタス〉2001年