ジム・モリソン
[Wikipedia|▼Menu]
「俺が発見した最初のだった...俺と母と父、そして祖母に祖父は夜明けに砂漠を通ってた。インディアン達の乗ったトラックが別の車か何かと衝突して、彼らはハイウェイ中にまき散らされ、血を流して死んでた。俺はただの子供だった。だから父と祖父が事故を確かめに行ったんだけど、俺は車の中にいなきゃいけなかった。俺は何も見なかった。俺が見たのは奇妙な赤いペンキとそのまわりに寝転がってる人達だった。でも俺は彼らが俺と同じく何が起きたのか分かってないのが分かった。それは俺が初めて味わった恐怖だった...そして俺はその瞬間思った。死んだインディアン達の魂は - たぶん彼らの内一つか二つ - ちょうどそこらを走り回り、幻覚のように奇妙な行動をして、俺の魂に入り込んだ。そして俺はスポンジのようにそこに座ってそれを吸い取る準備が出来てたんだ。」

モリソンは自身の歌にこの出来事をたびたび登場させている。ただし、モリソンの伝記『No One Here Gets Out Alive』によると、この事故に関して異なった記憶を持っている父と妹は、インディアン居留地で事故に遭遇した時、幼いモリソンがひどく動揺したと述べている(モリソン以外の、生き残った)。ドアーズのメンバーによる本The Doorsでは、父の発言は「我々は幾人かのインディアンの脇を通り過ぎた。それが幼いジェームズに何らかの印象を生んだ。彼は泣き叫ぶインディアンのことをずっと考えた」(We went by several Indians. It did make an impression on him [the young James]. He always thought about that crying Indian)である。これはモリソンの発言「彼らはハイウェイ中にまき散らされ、血を流して死んでいた」とは対照的である。同書は妹による以下の発言も掲載している。「彼はあの話を、語り、誇張することを楽しんだのよ。彼は道路脇に死んだインディアンを見た、と言ったけれど、本当にそうだったかどうか、分かったもんじゃないわ」(He enjoyed telling that story and exaggerating it. He said he saw a dead Indian by the side of the road, and I don't even know if that's true)[8]

一家は父の異動に伴い転居を重ねた。そのためか内向的な性格を持ち、文学に関心を寄せるようになったモリソンは、特に幾人もの哲学者や詩人から影響を受けた。ニーチェの美学や道徳論、アポロン的・ディオニソス的(英語版)な二項対立の影響を受けた(その影響は後の彼の歌にも表れている)。またプルタルコスの『対比列伝』、フランスの象徴主義の詩人アルチュール・ランボーの作品(後のモリソンの散文詩の形式に影響を与えた)などである。またウィリアム・S・バロウズジャック・ケルアックアレン・ギンズバーグルイ=フェルディナン・セリーヌ、ローレンス・ファーリンゲッティ(英語版、シンプル英語版)、シャルル・ボードレールモリエールフランツ・カフカアルベール・カミュオノレ・ド・バルザックジャン・コクトー、それと実存主義の哲学者のほとんどの影響も受けた[8][9]

高校時代の英語科教師によると、モリソンは他のどの生徒よりも読書家だったという。ただし、モリソンは時折存在が疑われる本をレポートで扱う事があった。その本は16世紀や17世紀の悪魔学に関する本であり、英語教師はそうした本に関する見識を持たなかったのである。アメリカ議会図書館に赴いた別の教師に依頼して確認したところ、確かに本は存在していた。モリソンがその本(おそらくアメリカ議会図書館でしか読めないような本)を読んだというレポートを読んで、感銘を受けた[10]

高校卒業後はフロリダ州立大学に入学するが、哲学に傾倒したモリソンは、1964年1月に家族の反対を押し切りカリフォルニア大学ロサンゼルス校に編入し、映画を専攻した(なお、同級生にフランシス・フォード・コッポラがいた)。
ドアーズザ・ドアーズ (1965年-1972年)詳細は「ドアーズ」を参照

1965年夏、大学でレイ・マンザレクに出会ったモリソンは、彼に自作の詩を読んで聞かせた。マンザレクは彼の詩に惹かれ、バンドを組むことにする。モリソンはマンザレクと兄リック・マンザレクに加えメディテーション・センターで出会ったジョン・デンズモアと共にデモ音源を制作。その後脱退したリックに代わり、同じメディテーション・センターの仲間だったロビー・クリーガーを参加させる。こうしてドアーズが完成した。詩人としての側面も有名であったがらドアーズの作詞はクリーガーと共に行った。

バンド名は、オルダス・ハックスレーの『知覚の扉(The Doors of Perception)』(ウィリアム・ブレークの詩「忘れがたい幻想」に由来)に由来する[11][12]


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:48 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef