オーシャンズ11
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

ボクシングの観客アンジー・ディキンソン[6]
ヘンリー・シルヴァ[7]
ベネディクトの手下の双子デヴィッド・ソルタグ
ラリー・ソルタグ木村雅史宝亀克寿
谷昌樹
バーテンダーマーク・ギャント青山穣
ディーラーロリ・ガリンスキー久保田民絵榎本智恵子
技師仲野裕
遠藤純一
監視員竹田雅則


ソフト版その他声の出演者:井上文彦大水忠相演出:清水洋史、翻訳:アンゼたかし、調整:高橋昭雄、プロデューサー:尾谷アイコ/小出春美(ワーナー・ホーム・ビデオ)、編集:オムニバス・ジャパン日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ東北新社

フジテレビ版:初回放送2005年1月15日『プレミアムステージ』(21:00-23:19)演出:伊達康将、翻訳:松崎広幸、調整:柳川久子、プロデューサー:中島良明/遠藤恵(フジテレビ)、効果:サウンドボックス日本語版制作:東北新社

製作

2000年1月、ワーナー・ブラザーススティーヴン・ソダーバーグと共に、ジョージ・クルーニーブラッド・ピットジュリア・ロバーツを主演に据えた『オーシャンと十一人の仲間』(1960年)のリメイクの企画を進めていた。ライナス・コールドウェル役にはジョニー・デップ、双子のマロイ兄弟役にはルーク・ウィルソンオーウェン・ウィルソンが候補に挙がっていたが[8]、ウィルソン兄弟は『ザ・ロイヤル・テネンバウムズ』への出演が決まったため、出演を断念した[9]マイク・マイヤーズブルース・ウィリスユアン・マクレガーアラン・アーキンレイフ・ファインズも出演者の候補として挙がっていたが、いずれも辞退した[8][9][10]。映画製作者のジョエルとイーサンのコーエン兄弟が、ウィルソン兄弟の代役として検討されていたが、最終的にソダーバーグはスコット・カーンケイシー・アフレックを起用した。ライナス・コールドウェル役では当初はマーク・ウォールバーグが検討されていたが、リメイクされた『PLANET OF THE APES/猿の惑星』への出演を選んだため、マット・デイモンに置き換えられた[10]。一方、クルーニーは、本作の出演のために『運命の女』の主役を辞退せねばならなかった[11]

劇中に登場する強力な電磁波を発生させて大規模停電を引き起こさせる機械「ピンチ(pinch)」は、完全に架空のものではなく、実在する「Zマシン(Zピンチ)」を基にしている。ただし、劇中で起こされた規模の停電を引き起こすにはサイズが合わず、その点で非現実的である[12]
評価
興行成績

オーシャンズ11の制作費は約8,500万ドルであった。公開初週(週末)は、3800万ドルの興行収入だったと推定され、1位であった[13]。最終的な成績はアメリカでは183,417,150ドル、アメリカ国外では267,311,379ドルで、世界全体では450,728,529ドルであった[14]
批評家

レビュー集計サイト「Rotten Tomatoes」では172件のレビューを基に82%の支持、平均評価は7/10となっている。同サイトの批評コンセンサスでは「テンポが良く、ウィットに富んでいて、スターが勢揃いし、クールでスタイリッシュに留まらず、エンターテイメント性にも優れている[15]。オーシャンズ11は良く味付けされたポップコーン・エンターテイメント(深みはないが何も考えずに楽しめる映画のこと)である」。Metacriticでは、35人の批評家を基に100点満点中74点の加重平均スコアを獲得しており、「全般的に好意的な評価」としている[16]。CinemaScoreでは、A+からFまでの平均点で「B+」と評価されている。

ピープル誌は本作を「最初から最後まで純粋に楽しい」と評し[17]、その年の年末のベスト映画の1つに選んだ[18]ニューズウィーク誌では本作は「指を鳴らして高揚感に包まれながら弾むように展開する」と述べ、ソダーバーグに対して「今まで深みのある映画を製作していたが・・・・・・ この軽妙なケイパー映画には何のためらいもない」と評している[19]タイム誌の批評家リチャード・コーリス(Richard Corliss)は「何の役にも立たない」と批判した[20]。2008年11月に行われたエンパイア誌による読者投票「史上最高の映画500本」(エンパイア賞)では本作が500番目にランクインした[21]エンターテインメント・ウィークリー誌は、「オーシャンズ11の強盗シーン」を、10年間でのベストシーン一覧に挙げ、「難攻不落のラスベガスの3つのカジノと、個性的な11人の犯罪者によるスティーヴン・ソダーバーグ監督の2001年の作品は、ここ10年で最も成功した強盗のシークエンスであった」と述べている[22]

本作において、イギリスの労働階級出身の役を演じたドン・チードルは、コックニー訛りを身につける必要があったが、この訛りが批評家たちから手厳しい評価を受け、映画界において最悪の訛りの一つとして知られている[23]。チードルはこの件に関してコメントし、「イギリス人の友人たちは・・・ オーシャンズ13では本当に酷いロンドン訛りだと言っている。あなたは知っているんだと思うが、俺は本当にこの訛りを練習したんだ。ロンドンに行って、人と会話して、学んだんだよ・・・・・・ それで私のエージェントはこれで大丈夫だと言ってくれてね、だから参っているけど。皆に笑われてもね。もちろん、彼女はクビにしたさ」[24]
楽曲

"Cha Cha Cha" performed by Jimmy Luxury
and The Tommy Rome Orchestra

"The Projects" performed by en:Handsome Boy Modeling School" featuring デ・ラ・ソウル

"Papa Loves Mambo" performed by ペリー・コモ

"Take My Breath Away" performed by Berlin

"Spirit in the Sky" by ノーマン・グリーンバウム

"Blues in the Night" performed by クインシー・ジョーンズ

"Caravan" performed by Arthur Lyman

"A Little Less Conversation" performed by エルビス・プレスリー(ジャンキーXL Remix)

"Gritty Shaker" performed by デイビッド・ホルムズ

"Misty" performed by リベラーチェ

"Dream, Dream, Dream" performed by パーシー・フェイス

"Moon River" performed by リベラーチェ

"Theme For Young Lovers" performed by パーシー・フェイス

"69 Police" performed by デイビット・ホルムズ|


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:62 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef