オテロ_(ロッシーニ)
[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]

^ a b c 市川裕見子「オセロウは唄う―スタンダールとロッシーニ『オテロ』をめぐって(下)」『宇都宮大学国際学部研究論集』第15号、2003年、141-146頁。 
^ 市川裕見子「オセロウは唄う―スタンダールとロッシーニ『オテロ』をめぐって(上)」『宇都宮大学国際学部研究論集』第14号、2002年、79-85頁。 

関連項目

猫の二重唱

外部リンク

『ロッシーニ 《オテロ》
』オペラ対訳プロジェクト。https://w.atwiki.jp/oper/pages/2169.html。 (リブレットの対訳)

『オテッロ』昭和音楽大学オペラ研究所 オペラ情報センター。https://opera.tosei-showa-music.ac.jp/search/Record/WORK-00771。 (日本での公演情報)










ジョアキーノ・ロッシーニのオペラ

デメトリオとポリービオ(イタリア語版) (1806) - 結婚手形(イタリア語版) (1810) - ひどい誤解(イタリア語版) (1811) - 幸せな間違い(イタリア語版) (1812) - バビロニアのチーロ (1812) - 絹のはしご (1812) - 試金石 (1812) - 成り行き泥棒(イタリア語版) (1812) - ブルスキーノ氏 (1813) - タンクレーディ (1813) - アルジェのイタリア女 (1813) - パルミラのアウレリアーノ (1813) - イタリアのトルコ人 (1814) - シジスモンド(イタリア語版) (1814) - イングランドの女王エリザベッタ (1815) - トルヴァルドとドルリスカ(イタリア語版) (1815) - セビリアの理髪師 (1816) - 新聞(イタリア語版) (1816) - オテロ (1816) - チェネレントラ (1817) - 泥棒かささぎ (1817) - アルミーダ (1817) - ブルゴーニュのアデライーデ(イタリア語版) (1817) - エジプトのモーゼ(イタリア語版) (1818) - アディーナ(イタリア語版) (1818) - リッチャルドとゾライーデ(イタリア語版) (1818) - エルミオーネ (1819) - エドゥアルドとクリスティーナ(イタリア語版) (1819) - 湖上の美人 (1819) - ビアンカとファッリエーロ(イタリア語版) (1819) - マオメット2世 (1820) - マティルデ・ディ・シャブラン (1821) - ゼルミーラ (1822) - セミラーミデ (1823) - ランスへの旅、または黄金の百合咲く宿 (1825) - コリントの包囲 (1826) - モイーズとファラオン (1827) - オリー伯爵 (1828) - ギヨーム・テル (1829)
カテゴリ

典拠管理データベース
全般

FAST

VIAF

国立図書館

フランス

BnF data

ドイツ

イスラエル

アメリカ

その他

MusicBrainz作品


記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:24 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef