なお、古英語でウルズに対応するwyrdは、現代英語の「奇妙な」を意味するweirdの由来である[4]。
脚注[脚注の使い方]^ 『エッダ 古代北欧歌謡集』19頁。
^ 『巫女の予言 エッダ詩校訂本』167頁。
^ 『エッダ 古代北欧歌謡集』11、19頁。
^ 唐澤、p.114。
参考文献
V.G.ネッケル他編『エッダ 古代北欧歌謡集』谷口幸男訳、新潮社、1973年、ISBN 978-4-10-313701-6。
唐澤一友『アングロ・サクソン文学史 韻文編』東信社、2004年。
シーグルズル・ノルダル『巫女の予言 エッダ詩校訂本』菅原邦城訳、東海大学出版会、1993年、ISBN 978-4-486-01225-2。
関連項目
ノルン
ヴェルザンディ
スクルド
ウルズの泉
男神
ウル
オーズ
オーディン
クヴァシル
ダグ
テュール
デリング
トール
エーギル
ニョルズ
ヴァーリ
バルドル
ヴィーザル
ヴィリとヴェー
ヒューキ
フォルセティ
ブラギ
フレイ(イングナ・フレイ|ユングヴィ)
ヘイムダル
ヘズ
ヘーニル
ヘルモーズ
マグニとモージ
マーニ
ミーミル
メイリ
ロキ
ローズル
女神
イズン
イルムル(英語版)
イルパ(英語版)
エイル
グナー
グルヴェイグ
ゲフィオン
ゲルズ
ゲルセミ
サーガ
シェヴン
シギュン
シヴ
スカジ