吹き替え
演出:打越領一[11]
翻訳:野口尊子
翻訳監修:Jim Hubbert
録音:菊池悟史、松田明音
調整:シェパートン・スタジオ(英語版)
制作担当:二瓶理紗子、林宏美
録音制作:ACクリエイト
制作監修:須藤景子
制作:Disney Character Voices International, Inc.
製作
企画.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}ジョージ・ルーカススティーヴン・スピルバーグハリソン・フォード
2008年4月、ハリソン・フォードは公開を1か月後に控えた『インディ・ジョーンズ/クリスタル・スカルの王国』の製作が長期間にわたったことを引き合いに出し、「製作に20年かからなければシリーズ第5作に出演できるだろう」と語った[15]。ジョージ・ルーカスは第5作では『クリスタル・スカルの王国』でシャイア・ラブーフが演じたマット・ウィリアムズを主人公にしようと考えていたが[16]、後に断念している[17]。彼はこれについて、「彼(ハリソン・フォード)は老人には見えない。信じられないほどに機敏で、その動きは20年前よりも良くなっている」と語り、フォードがインディアナ・ジョーンズ役を続投することに問題は生じないとの見解を示した[16]。