オビエドなどにはアストゥリアス王国時代の教会が残されている。西ゴートの様式を受け継いだ8世紀から10世紀の建築物で、「オビエドとアストゥリアス王国の建築物」(1985年、1998年拡大、文化遺産)としてユネスコの世界遺産に登録された。
脚注[脚注の使い方]
注釈^ ガリシア語の東部方言のひとつで、エオ川とナビア川で挟まれた地域で話されている。アストゥリアス州の言語政策に関する法律である「1998年3月23日の法律第1号バブレ/アストゥリアス語の使用と奨励」では、アストゥリアス・ガリシア語(gallego/asturiano)という名称が使われているが、近年エオナビア語という名称も提唱されている。これらの名称を巡って一部政治問題化している。
^ スペイン1978年憲法では序文第3条第1項に公用語の規定があり、"El castellano es la lengua espanola oficial del Estado."。訳文は「カスティーリャ語は国家の公的なスペインの言語である。」という記述で、言語名としては"el castellano"(カスティーリャ語)が使用され、"el espanol"(スペイン語)という語は使われず、また表現もかなり持って回ったような表現が使われている。また、同条第2項ではLas demas lenguas espanolas seran tambien oficiales en las respectivas Comunidades Autonomas de acuerdo con sus Estatutos.とあり、「そのほかのスペインの言語も自治憲章での決定(合意)に基づきそれぞれの自治州内において、公用語とすることができる(表現は未来時制が使われ、?なるであろうとある)」とある。アストゥリアス州ではアストゥリエス語に対してそのような手続きをとっていない。原文については以下で見ることができる:Agencia Estatal Boletin Oficial del Estado, Ministerio de la Presidencia, Gobierno de Espana (スペイン語), Constitucion espanola, ⇒オリジナルの2013年2月28日時点におけるアーカイブ。, https://web.archive.org/web/20130228042513/http://www.boe.es/legislacion/enlaces/documentos/ConstitucionCASTELLANO.pdf