この項目では、魔術全体について説明しています。
セレマについては「魔術 (セレマ)」をご覧ください。
芥川龍之介の短編小説については「魔術 (小説)」をご覧ください。
「魔法」「魔力」はこの項目へ転送されています。その他の用法については「魔法 (曖昧さ回避)」「魔力 (曖昧さ回避)」をご覧ください。
「おまじない」はこの項目へ転送されています。GReeeeNの曲については「おまじない (GReeeeNの曲)」をご覧ください。
魔術(まじゅつ)は、仮定上の神秘的な作用を介して不思議のわざを為す営みを概括する用語である[1][* 1]。魔法(まほう)とも[3]。
人類学や宗教学の用語では呪術という[4]。魔術の語は手品(奇術)を指すこともある[5]。 英語の magic[* 2] は「魔法」、「魔術」、「呪術」と翻訳される[6]。近代日本において、訳語を創出する必要があった「文化」などの概念と異なり、magic は従来の日本語の語彙で対応しうる言葉であった[8]。魔法は古くからある日本語であり、幕末に刊行された『和英語林集成』初版(慶応3年(1867年))の英和の部では magic に「魔法」・「飯綱」・「妖術」が当てられ、同じく和英の部では「魔法」や「魔術」に magic arts, sorcery 等が当てられた[9]。 宗教人類学の分野では、この訳語として呪術が定着している[10][* 3]。一方、思想史[12]や西洋史の文脈では魔術の語が用いられることが多い[13]。魔術は西洋神秘思想の一分野の呼称としても用いられる[4]。 人類学者ジェームズ・フレイザーは、『金枝篇』において、文化進化主義の観点から[14]、呪術と宗教を切り分け、呪術には行為と結果の因果関係や観念の合理的体系が存在し、呪術を宗教ではなく科学の前段階として捉えた。しばしば依存的態度が強い宗教に対し、因果律に基づく操作的な態度をもつ点を差異として捉える。 フレイザーは、呪術を「類感呪術(または模倣呪術)」と「感染呪術」に大別した。
訳語としての「呪術・魔術・魔法」と文脈に応じたその用法
呪術研究
理論と学説『金枝』(J.M.W. Turner)、アイネイアス神話の一場面。『金枝篇』の口絵として用いられた。
フレイザーの理論