この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。
出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(2017年9月)
高松 雄一(たかまつ ゆういち、1929年7月25日 - 2017年8月19日)は、日本の英文学者。東京大学名誉教授。 北海道室蘭市生まれ。東京大学文学部卒業、東京大学大学院博士課程中退、國學院大學助教授、1963年北海道大学助教授、1969年東京大学文学部英文科助教授、1977年教授、1990年定年退官、名誉教授、駒澤大学教授を務めた。1985年-1988年日本英文学会会長を務めた。 ロレンス・ダレルの4部作「アレクサンドリア四重奏」の他に、ジョイス『ダブリンの市民』や、友人丸谷才一らとの共訳による『ユリシーズ』の翻訳が著名。 初の単著『イギリス近代詩法』(研究社、2001年)で第54回読売文学賞研究・翻訳賞。 なお編著は『シェイクスピア『恋人の嘆き』とその周辺』(英宝社、1995年)他多数がある。 2017年8月19日、間質性肺炎のため死去[1]。88歳没。 典拠管理
略歴
主な翻訳
ロレンス・ダレル『ジュスティーヌ』( 河出書房新社 1960年)。改訂版1976年、復刊1990年
ロレンス・ダレル『バルタザール』(河出書房新社 1961年)
ロレンス・ダレル『マウントオリーヴ』(河出書房新社 1962年)
ロレンス・ダレル『クレア』(河出書房新社 1963年)。改訳版各・2007年
ジェイムズ・ジョイス『ユリシーズ』(丸谷才一、永川玲二共訳、河出書房新社(全2巻)、1964年/改訳版 集英社(全3巻)、1997年/集英社文庫(全4巻)、2003年)
シェイクスピア『ソネット集』(岩波文庫 1986年)
ジェイムズ・ジョイス『ダブリンの市民』(福武文庫 1987年/集英社(改訂版) 1999年)
ロバート・ルイス・スティーヴンソン『声たちの島』(国書刊行会 1989年)
改訂増補版 『マーカイム ほか6篇』(高松松子共訳、岩波文庫 2011年)
『対訳 イェイツ詩集』〈イギリス詩人選〉(岩波文庫 2009年)
脚注^ ⇒高松雄一氏死去 英文学者 訳書に「アレクサンドリア四重奏」など 産経ニュース 2017年8月31日
WorldCat Identities
ISNI: ⇒0000 0000 2469 3666
LCCN: ⇒n78007312
NDL: 00078566
この項目は、文人(小説家・詩人・歌人・俳人・著作家・作詞家・脚本家・作家・劇作家・放送作家・随筆家/コラムニスト・文芸評論家)に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:文学/PJ作家)。
更新日時:2020年3月30日(月)05:31
取得日時:2020/05/04 20:51