青井陽治
[Wikipedia|▼Menu]

青井 陽治(あおい ようじ、1948年3月3日 - 2017年9月1日[1])は、日本翻訳家演出家日本演出者協会理事。
人物

神奈川県出身。国際基督教大学中退。1969年劇団四季の演劇研究所に入り、俳優、翻訳者として活動。1976年フリーとなり、アメリカ現代劇やミュージカルの翻訳・演出にとりくむ。

1982年から1985年、千葉真一が企画・演出したジャパンアクションクラブのミュージカルに参画し、『ゆかいな海賊大冒険』では作・作詞、『酔いどれ公爵』ではミュージカル構成・演出協力を担った。

1996年、第3回湯浅芳子賞受賞(舞台での「ジェフリー」「ジェミニ」「ソフィストリー(詭弁)」「ラブ・レターズ」「セイムタイム・ネクストイヤー」などの翻訳)。

上演作に「真夜中のパーティ」「陽気な幽霊」「ラヴ・レターズ」など[2]

2017年9月1日、膵臓がんのために死去[1]。69歳没。戒名は、遇劇院釋導陽(ぐうぎゃくいんしゃくどうよう)[3]
共著

『借金の輪 手紙形式による書き下ろしリレーエッセイ』
村松友視武田花ほか共著 飛鳥新社 1994年

翻訳

J・G・ノヴェール『舞踊とバレエについての手紙』
小倉重夫,ダン・ケニー共訳 春秋社 1968年

ハーニック・ボック脚本 シェルドン・ハーニック作詞『アップル・トゥリー』堤孝夫共訳 劇書房 1979年

アンソニー・ニューリー、レスリー・ブリッカス『地球を止めろ 俺は降りたい』堤孝夫共訳 劇書房 1979年

ポール・オズボーン『朝は、七時』劇書房 1981年

マーク・メドフ『ちいさき神の,作りし子ら』劇書房 1981年

マーテイン・シャーマン『ベント 』劇書房 1981年

ジャック・ハイフナー『ヴァニティーズ』劇書房 1982年

バーナード・スレイド『セイムタイム、ネクストイヤー 来年の今日もまた』堤孝夫共訳 劇書房 1983年

マート・クローリィ真夜中のパーティ』劇書房 1983年

アーネスト・トンプソン『黄昏』堤孝夫共訳 劇書房 1984年

ニール・サイモン戯曲集 2』酒井洋子鳴海四郎福田陽一郎共訳 早川書房 1984年

ハーヴィ・ファイアスティーントーチソング・トリロジー 3部作』劇書房 1987年

スタンリー・グリーン『ブロードウェイ・ミュージカルfrom 1866 to 1985 Show by show』ヤマハ音楽振興会 1988年

A・R・ガーニー『ラヴ・レターズ』劇書房 1990年

アリエル・ドーフマン『死と乙女』劇書房 1994年

ポール・ラドニック『ジェフリー』劇書房 1995年

スタンリー・グリーン著、ケイ・グリーン追補『ブロードウェイ・ミュージカルのすべて』ヤマハミュージックメディア 1995年

『GODSPELL』 2001年[4]

訳詞

What I Did For Love(作詞 : E.KLEBAN、作曲 : M.HAMLISCH。梶賀千鶴子と共訳

脚注^ a b 名作舞台「ラヴ・レターズ」翻訳・演出の青井陽治さん急逝 - ウェイバックマシン(2017年9月2日アーカイブ分). スポーツ報知.報知新聞社(2017年9月2日) 2017年9月2日閲覧。
^ デジタル版日本人名大辞典
^ 演出家、故青井陽治さんの人柄 30年来の友だった奥田瑛二さんは2年前の舞台卒業を“撤回”/芸能ショナイ業務話 - 芸能社会 - SANSPO.COM(サンスポ) 芸能社会 - SANSPO.COM(サンスポ)
^ “ミュージカル『GODSPELL』 インタビュー”. ニフティ (2001年11月20日). 2022年3月8日閲覧。

外部リンク

青井陽治公式サイト

典拠管理データベース
全般

VIAF

国立図書館

日本

芸術家

MusicBrainz


記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:8666 Bytes
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef