雲伯方言
[Wikipedia|▼Menu]
雲伯方言の位置

雲伯方言(うんぱくほうげん)は、島根県の東部から鳥取県の西部にかけてで話される日本語の方言である。話される範囲は、島根県の出雲地方飯南町を除く)と隠岐地方、鳥取県の伯耆地方西部(西伯郡日野郡米子市境港市[1]。「雲伯方言」の名の由来は「出雲」の「雲」と「伯耆」の「伯」で、地元では主に出雲弁(いずもべん)、安来弁(やすぎべん)、米子弁(よなごべん)、隠岐弁(おきべん)などと呼ばれる。出雲式方言(いずもしきほうげん)と呼ばれることもある。

音声・音韻面で隣接する地域とはかなりの違いがあるため、方言区画では中国方言と切り離されて扱われる。雲伯方言の東隣に位置する伯耆地方東部の方言(倉吉弁)は因州弁(鳥取県東部)に近く、西隣に位置する島根県西部の石見弁山口弁広島弁に近い。雲伯方言ではイ段とウ段の発音が近く中舌母音になり、エの発音もイに近くなるなど、東北方言と共通する特徴(ズーズー弁裏日本式発音)があるが、この特徴が雲伯方言に飛地状に分布する理由について明確な結論は出ていない。

方言区画として、大きく出雲・隠岐・西伯耆の三つに分けられる。この中では出雲が最も雲伯方言らしい特徴を揃え、隠岐には係り結びなどの古い表現が多い。また、西伯耆のうち日野郡は雲伯方言的特徴がやや薄い。以下、「出雲」は出雲市ではなく旧出雲国の範囲を指す。
下位分類

出雲方言(島根県旧出雲国

隠岐方言(島根県旧隠岐国

西伯耆方言(鳥取県旧伯耆国西部)

米子市境港市西伯郡 - 出雲方言に近い

日野郡- 中舌母音等が弱く、中国方言に含める場合もある[2]。特に旧石見村では雲伯方言的な音声特徴が全く現れない[3][4]


音声
母音

一般に西日本方言では母音の無声化は少ないとされるが、雲伯方言では無声化が盛んである。

出雲と西伯耆(日野郡南部を除く)では東北方言のように、イ段とウ段の母音が中舌母音で発音される。西伯耆のうち米子市から離れた地域ではイ段母音は[i]、ウ段母音は[??]で区別されるが、米子市や出雲では「く」「ぐ」「ふ」を除くほとんどのウ段音がイ段音との区別を失って[i]と発音される[5][6]。また、これらの地域ではウ段拗音(「きゅ・しゅ」など)の発音も、「ぎーにー」(牛乳)のようにイ段長音になる[5]。こうした特徴のために、イ段とウ段は交替しやすい。一方、隠岐では中舌母音はほとんど聞かれず、かつて中舌母音が使われた痕跡がわずかに残る程度である[7]。出雲・米子での例:[k??si](くし)、[jabi](やぶ)、[ka?rasidzime](河原雀)隠岐での例:[Futo](人)、[ewasu](いわし)。

また、出雲や隠岐や米子市などで、共通語の母音「エ」および「イ」に対して[?]が現れることがあり、特に母音単独拍の場合、なかでも語頭の場合で顕著である[8][9]。この傾向は隠岐では弱いが、共通語のiの部分にeが現れる場合がある[10]。例:命→えのち、イモ→えも

出雲や米子市などではウ段からオ段への変化が多い(例:歌→おた、麦→もぎ[mogi])。隠岐でも聞かれるが、衰退している。[11]

出雲北部では長音が短縮される傾向が強い。たとえば、出雲南部で「行かーや」「咲くだらー」というところを、出雲北部では「行かや」「咲くだら」とする[12]。また連母音aiは、出雲や西伯耆では「あけー・あけ(赤い)」「くれー・くれ(暗い)」のようにeまたはe?となるのが一般的で、隠岐でもe?が普通だが、島後西部と島前一部にはa?もある[13][14]
ラ行子音の脱落

出雲と西伯耆(日野郡除く)では、語中・語尾のラ行子音が脱落しやすく、前の母音の長音に変化することが多い(例:あります→あーます 猿が→さーが)[15]。特に狭母音の「り」「る」はほとんどの場合に長音になる。また、出雲では「これが→こーが」「誰が→だーが」のように、「れ」の長音化は代名詞で起きやすい。一部の地域では、「白い→しえ」「あける→あきゃえ」「きる→きゃー」のような特殊な変化をすることがある[16][17]

隠岐では、出雲と同じような長音化もあるが、「そのつもっだ」(そのつもりだ)、「おっかの」(居るかね)のようにむしろ促音化することが多い。また、「あれ→あえ」「ある→あう」など、単純なラ行子音脱落も起こる。[16][18]
開合の区別

雲伯方言を含む山陰方言では、鎌倉時代以前の「アウ」の発音が変化して「アー」という発音になっている。日本の他の方言では、「アウ」は「オー」に変化したため、山陰一帯には共通語と同じ意味でも違う発音の語・語法が多く存在する。

鎌倉時代以前の「アウ」は、室町時代には、通常の「オー」よりもやや大きく口を開く[??] という発音になった。これを開音という。一方、「オウ」は[o?]と発音されるようになり、合音と呼ばれた。多くの地域では、開音と合音の区別はしだいになくなり江戸時代にはどちらも「オー[o?]」と発音されるようになったが、山陰においては開音は「アー」と発音されるようになって区別を残した(雲伯方言では長音化せず「ア」となることが多い)。雲伯方言では「にょーば」(女房)「やーな」(ような)のようにこの名残が多くの語に残っている。[19]

この「アウ→アー」の変化により、山陰方言では特殊な活用形がみられる。五段動詞や断定の助動詞「だ」の推量・勧誘・意志を表す形に、「行こう」「だろう」ではなく「行か(ー)」「だら(ー)」が用いられる。そのため未然形にオ段の活用語尾はなく、四段活用となる。これは、「行かあ」を例にとると、「いかむ→いかう→いかあ」という変化をたどったものと思われる。また、「-アイ」型の形容詞(「高い・甘い」など)の連用形は、「たか(ー)て」「あま(ー)なる」のようにア段の活用をするが、これも「高くて」→「たかうて」→「たかあて」と変化したとみられる。また、語尾が「アウ」となる動詞(「買う・会う」など。特に二拍語)が「-て・た」の形になるときは、「かーて」(買って)「かーた」(買った)となるが、「買って」「買った」のような促音便もみられ、隠岐では促音便しかない[20]。前者は「かひて→かうて→かあて」のように変化したものとみられる。

なお、「たかくて→たかうて」や「かひて→かうて」の変化はウ音便であり、これは西日本方言の特徴である。ただし他の地域では、これらはその後「たかうて→たこーて」「かうて→こーて」のように変化した。
古い発音の残存
くゎ、ぐゎ
kwa、gwaの発音がある。これは歴史的仮名遣いの「くわ」「ぐわ」に由来するもので、「くゎづぃ[kwadzi]」(火事)と「かづぃ[kadzi]」(家事)、「ぐゎんこ[gwa?ko]」(頑固)と「がんくび[ga?k??bi](雁首)」のように区別して発音される。
[21]
は行子音
は行子音が[?] (F) と発音されることがある。平安時代には、は行子音はすべて[?]だったとされており、その後、「ふ」を除いて[h]に変化した。雲伯方言のこれらの発音は古い時代の発音を残しているものとみられる。[21][22]例:「ふぁし[?asi]」(箸)、「ふぇび[?ebi]」(蛇)
せ、ぜ
「せ」は「しぇ」、「ぜ」は「じぇ」と発音される。これも、古い発音の名残で、出雲から鳥取県全域にかけてみられる。[23][17]
アクセント

中国地方には東京式アクセントが広く分布している。東京や鳥取市広島市などのアクセントは中輪東京式であるが、西伯耆は外輪東京式アクセントである。外輪東京式では、「石」「旅」「橋」などの二拍名詞第二類の語彙が平板型(いしが、たびが)になり、この点で尾高型(いしが)になる中輪東京式とは異なる。

西伯耆のアクセント[24]二拍名詞語例
1類・2類風・石○○、○○が
3類池・足○○、○○が
4類・5類雨・息○○、○○が

出雲には、外輪東京式からさらに変化したアクセントが分布している。出雲では、狭母音(i、u)を持つ音節は低く発音される傾向があり、例えば「足」は単独では「あし」だが助詞が付くと「あしが」になる。また二拍名詞の第四類・第五類のうち、二拍目に広母音(a、e、o)を持つもの(空・雨など)は尾高型(あめが)になっており、二拍目が狭母音を持つものの一部も「松・息・市・海・数・針」などは「まつ」「まつが」となる。頭高型(はしが)である語は「箸・秋・鮎(あゆ)・鯉(こい)・露・鶴・春・蛇・夜」など少数にとどまる。[25]


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:67 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef