この存命人物の記事には検証可能な出典が不足しています。信頼できる情報源の提供に協力をお願いします。存命人物に関する出典の無い、もしくは不完全な情報に基づいた論争の材料、特に潜在的に中傷・誹謗・名誉毀損あるいは有害となるものはすぐに除去する必要があります。
出典検索?: "阿部孝次"
阿部 孝次(あべ こうじ、1957年 - )は、日本のジャーナリスト、翻訳家。翻訳はポルトガル語を対象とする。 大阪市@media screen{.mw-parser-output .fix-domain{border-bottom:dashed 1px}}西成区[要出典]に生まれる[1]。大阪府立天王寺高等学校を経て[要出典]、東京大学教養学部を卒業する[1]。 1982年からマドリード・コンプルテンセ大学に留学ののち、読売新聞社東京本社に入社した[1]。読売新聞社では北海道支社、地方支局、編集局整理部、地方部などをへて、メディア局事業部に移る。その間ポルトガル語文学を翻訳する。[要出典]2012年時点では東京読売サービスに勤務していた[1]。
来歴
著書
単著
『北海道・サハリンの旅』東京読売サービス、1991年8月
翻訳
ベニート・ペレス・ガルドス『マリアネラ』彩流社、1993年3月
ジョルジェ・アマード『 砂の戦士たち』彩流社、1995年9月
フェレイラ・デ・カストロ『大密林』彩流社、2001年8月
フェレイラ・デ・カストロ『日本紀行「開戦前夜」』彩流社、2006年2月
ジョゼ・サラマーゴ『複製された男』彩流社<ポルトガル文学叢書>、2012年10月
脚注^ a b c d 阿部孝次