阿部孝次
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%;font-size:90%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}

この存命人物の記事には検証可能出典が不足しています。信頼できる情報源の提供に協力をお願いします。存命人物に関する出典の無い、もしくは不完全な情報に基づいた論争の材料、特に潜在的に中傷・誹謗・名誉毀損あるいは有害となるものはすぐに除去する必要があります。
出典検索?: "阿部孝次" ? ニュース ・ 書籍 ・ スカラー ・ CiNii ・ J-STAGE ・ NDL ・ dlib.jp ・ ジャパンサーチ ・ TWL(2021年12月)

阿部 孝次(あべ こうじ、1957年 - )は、日本のジャーナリスト、翻訳家。翻訳はポルトガル語を対象とする。
来歴

大阪市@media screen{.mw-parser-output .fix-domain{border-bottom:dashed 1px}}西成区[要出典]に生まれる[1]大阪府立天王寺高等学校を経て[要出典]、東京大学教養学部を卒業する[1]

1982年からマドリード・コンプルテンセ大学に留学ののち、読売新聞社東京本社に入社した[1]。読売新聞社では北海道支社、地方支局、編集局整理部、地方部などをへて、メディア局事業部に移る。その間ポルトガル語文学を翻訳する。[要出典]2012年時点では東京読売サービスに勤務していた[1]
著書
単著

『北海道・サハリンの旅』東京読売サービス、1991年8月

翻訳

ベニート・ペレス・ガルドス『マリアネラ』彩流社、1993年3月

ジョルジェ・アマード『 砂の戦士たち』彩流社、1995年9月

フェレイラ・デ・カストロ『大密林』彩流社、2001年8月

フェレイラ・デ・カストロ『日本紀行「開戦前夜」』彩流社、2006年2月

ジョゼ・サラマーゴ複製された男』彩流社<ポルトガル文学叢書>、2012年10月

脚注^ a b c d 阿部孝次 - ブックログ(『複製された男』紹介文からの転載)


記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:6666 Bytes
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef