United Republic
国歌の対象
イエメン
作詞アブドゥッラー "アルファドゥール" アブドゥルワハーブ ノマーン
作曲エィユブ・タリシュ
採用時期1990
試聴
イエメン国歌(演奏) noicon
テンプレートを表示
連合共和国(United Republic)は、イエメンの国歌。Abdallah "al-Fadhool" Abdulwahab Nomanが作詞し、Ayoob Tarishが作曲した。
この曲はかつて南イエメンの国歌であったが、1990年に南イエメンと北イエメンが合併し統一イエメンが成立した際、イエメンの国歌に採用された[1]。 アラビア語歌詞アルファベット表記 ???? ????? ?????? ????? Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
歌詞
????? ?????? ??????
?????? ?? ????? ?? ????
??????? ????? ?? ??? ????
???? ????? ?????? ?????
????? ?????? ??????
?????..?????..???????? ?????? ????? ????
??? ??? ???? ?? ?? ???
?????.. ?????..???????? ???? ?? ?? ???
????? ????? ?? ?? ???
????.. ????.. ??????? ????? ?????? ????
???????? ?? ?? ???? ???
??? ?????? ???? ?????
?????? ??? ???? ?????
?????? ??? ???? ?????
?? ??? ?????? ??? ???? ????
Raddidihi Wa-a 'idi Wa-a idi
Wa 'Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi
Wa'Mnahihi Hullalan Min Daw'i Idi
Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidihi Wa a'idi Wa aidi
Wahdati, Wahdati, Ya Nashidan Ra'i'an Yamla'u Nafsi
Anti Ahdun 'Aliqun Fi Kulli Dhimmah
Rayati, Rayati, Ya Nasijan Hiktahu Min Kulli Shamsi
Ukhludi Khafiqatan Fi Kulli Qimmah
Ummati, Ummati, Imnahini 'L-ba'sa Ya Masdari Ba'si
Wa 'Dhkhurini Laki Ya Akrama Ummah
'Ishtu Imani Wa-hubbi Umamiyya
Wa-masiri Fawqa Darbi Arabiyya
Wa-sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya
Lan Tara 'D-dunya Ala Ardi Wasiyya.
英語訳Repeat, O World, my song.Echo it over and over again.Remember, through my joy, each martyr.Clothe him with the shining mantlesOf our festivals.Repeat, O World, my song.In faith and love am I part of mankind.An Arab am I in all my life.My heart beats in tune with Yemen.No foreigner shall dominate over Yemen.
日本語訳繰り返せ 世界よ 我が歌を再び鳴り響かせよ我が歓喜を通じて殉教者を思い出せ祝いの輝かしき布を彼らに纏わせるのだ世界よ 我が歌を繰り返せ人類の一員たる我には信念と愛がある我は生涯を通じアラブ人なり我が鼓動はイエメン人と同調するイエメンの地はいかなる他国にも支配できぬ
脚注^ ⇒Yemen natiomalanthems.info
表
話
編