出典は列挙するだけでなく、脚注などを用いてどの記述の情報源であるかを明記してください。記事の信頼性向上にご協力をお願いいたします。(2015年6月)
貢女(朝: ??、コンニョ、tribute women または tribute girls)は、一般に女性を朝貢品の一つとして献上することである。帰国が出来た女性は国内でも還郷女(朝鮮語: ???、ファンヒャンニョ)として蔑視・差別待遇を受けた[1][2]。現在でも朝鮮語で女性を節操のない女だと罵倒して卑下する言葉として用いられるファニャンニョン(???)の由来となっている[3]。
5世紀に高句麗・新羅から中国の北魏に送ったという記録があるが、朝鮮半島から貢女の献上が最も盛んに行われたのは高麗後期から李氏朝鮮時代にかけてだったため[4][5]、ここでは高麗と李氏朝鮮時代の貢女について説明する。 高麗時代の献上先は蒙古(元)・契丹・明であり、貢女だけでなく多くの朝貢を強いられていた。また、1274年の元寇・文永の役(対馬侵攻)にて捕らえた島民をモンゴル王侯等に献上もしていた。『高麗史』によると、最初は結婚都監
概要
高麗
李穀(1298年-1351年)が元の皇帝に貢女による高麗国内の現状を上訴している[4][5]。古之聖王、其治天下也、一視而同仁。 雖人力所至、文軌必同、而其風土所宜、人情所尚、則不必變之。 以爲四方荒徼、風俗各異、苟使同之中國、則情不順而勢不行也。 勢不行情不順而善治之、雖堯・舜不能矣。 昔我世祖皇帝、臨御天下、務得人心。 尤於遠方殊俗、隨其習而順治之故、普天率土、歡欣鼓舞、重譯來王、猶恐或後。 堯・舜之治、蔑以加也。 高麗本在海外、別作一國、苟非中國有聖人、?然不與相通。 以唐太宗之威コ、再擧伐之、無功而還。 國朝肇興、首先臣服、著勳王室、世祖皇帝、釐降公主、仍賜詔書獎諭曰、‘衣冠典禮、無墜祖風。’ 故其俗至于今不變。
方今天下、有君臣有民社、惟三韓而已。 爲高麗計者、當欽承明詔、率祖攸行、修明政教、朝聘以時、與國咸休可也。 而乃使其婦寺之流、根據中國、寔繁有徒、怙恩恃寵、反撓本國。 至有冒干内旨、爭馳傳遽、歳取童女、絡繹輦來。 夫其取人之女、以媚于上、爲己之利、此雖高麗自取之也、?稱有旨、豈不爲國朝之累乎? 古昔帝王、發一號施一令、天下??望其コ澤故、稱詔旨曰コ音。 今?降特旨、奪人室女、甚爲不可。 夫人之生子、鞠之育之、將以望其反哺也、無尊卑之別、華夷之間、其爲天性一也。 抑彼風俗、寧使男異居、女則不出、若爲秦之贅壻然。 凡致養于父母者、有女之尸焉故、其生女也、恩斯勤斯、日夜望其長、能有以奉養。 而一朝奪之懷抱之中、送之四千里外、足一出門、終身不返、其爲情何如也?
今高麗婦女、在后妃之列、配王侯之貴、而公卿大臣、多出於高麗外甥者。 此其本國王族及閥閲豪富之家、特蒙詔旨、或情願自來、且有媒聘之禮焉、固非常事、而好利者、援以爲例。 凡今使其國者、皆欲妻妾、非但取童女而已。 夫使于四方, 將以宣布上恩、詢咨民隱、詩不云乎、‘周爰咨詢, 周爰咨諏。’ 今乃使于外國、貨色是黷、不可不禁也。 側聞、高麗之人生女者?秘之、惟慮不密、雖比隣不得見。 毎有使臣至自中國便、失色相顧曰、‘胡爲乎來哉? 非取童女者耶、非取妻妾者耶?’ 已而軍吏四出、家搜戸捫、若或匿之、則?累其隣里、縛束其親族、鞭撻困苦、見而後已。