かいばら よしふる
貝原好古
生誕1664年(寛文4年)
筑前国
死没1700年7月9日(元禄13年5月23日)
職業儒学者、国学者、教育家
親父:貝原楽軒
貝原 好古(かいばら よしふる、1664年(寛文4年) - 1700年7月9日(元禄13年5月23日))は江戸時代前期の筑前国の儒学者、国学者、教育者。号は恥軒、字は敏夫。通称は市之進。名前は「かいはらこうこ」とも読まれる。
生涯の長男として生まれた。弟に歌人の貝原和軒がいる。のちにこれも儒学者、本草学者の叔父である貝原益軒の養子となる。
父とともに福岡藩に仕え、藩命により益軒の「筑前国続風土記」編集にも関わった。
イギリス帝国の外交官の男爵ミットフォードは、1866年から4年間の日本滞在中に日本語を学んでいたが、貝原の『諺艸』を知り、著者までは分からなかったらしいものの、内容の一部を英訳して本国で紹介し、初めて英語に翻訳された日本の本であろうと述べている[1][注釈 1]。
編著
『和爾雅』(わじが)全8巻、1688年(貞享5年/元禄元年)
『日本歳時記』(榑桑歳時記)全7巻、1688年(貞享5年/元禄元年)[注釈 2]
『諺艸』(ことわざぐさ)全6巻、1701年(元禄14年) [注釈 3]
貝原益軒『筑前国続風土記』、1688年(貞享5年/元禄元年)
脚注[脚注の使い方]
注釈
^ 諺艸の他、佐倉惣五郎の悲劇を元にした物語である東山桜荘子なども紹介。ただ、ミットフォードはかちかち山などの民話が諺草に収録されていたと書いているが、貝原の諺草には民話の収録はないので、ミットフォードが見た本は「諺艸」に民話が追加されたようなものであろうと思われる。
^ 1年を四季12ヵ月に分けて各月の公事・祭礼、農事・衣食など生活や文化に関する項目を並べ、故事、図解、詩歌なども載せたもの。
^ 諺や俗語をいろは歌の文字順に並べて解説したもの。『諺草』とも書かれる。[2]
出典
^ 貝原好古他 1910.
^ 『諺艸』 - 国立公文書館。
参考文献
貝原好古他 著、ミットフォード 訳『Tales of Old Japan』ロンドン、1910年(原著1971年)。"Book on etymology and proverbial lore, called the Kotowazagusa"。
関連項目
日本の民話
お伽話
百科事典
辞典
外部リンク
『貝原好古』 - コトバンク
「人名事典や百科事典以外に、貝原好古について書かれている書物あるいは論文が知りたい。」(大阪府立中央図書館) - レファレンス協同データベース
典拠管理データベース
全般
ISNI
VIAF
国立図書館
ドイツ
アメリカ
日本
学術データベース
CiNii Books
CiNii Research
その他
IdRef