「蝶々さん」はこの項目へ転送されています。市川森一の小説及びそれを原作とした2011年のテレビドラマについては「蝶々さん (小説)」をご覧ください。
「マダムバタフライ」はこの項目へ転送されています。同名のフェリーについては「シーバード (高速フェリー)」をご覧ください。
『蝶々夫人』(ちょうちょうふじん、英: Madame Butterfly, マダム・バタフライ)は、以下の諸作品をさす。
アメリカの弁護士ジョン・ルーサー・ロングの短編小説
上記をもとに制作されたアメリカの劇作家デーヴィッド・ベラスコの同名の戯曲。
上記2作品をもとに制作されたジャコモ・プッチーニ作曲の同名のオペラ。
ジョン・ルーサー・ロングの「蝶々夫人」に関しては#外部リンク先を参照のこと。.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}関連ポータルのリンク
ウィキポータル クラシック音楽
ウィキポータル 舞台芸術
アドルフ・ホーヘンシュタインによる1904年、ミラノスカラ座初演のポスター
『蝶々夫人』(ちょうちょうふじん、伊: Madama Butterfly, マダマ・バタフライ[注釈 1])は、プッチーニによって作曲された3幕もののオペラである。
長崎を舞台に、没落藩士令嬢の蝶々さんとアメリカ海軍士官ピンカートンとの恋愛の悲劇を描く。物語は、アメリカ合衆国ペンシルベニア州フィラデルフィアの弁護士ジョン・ルーサー・ロングが1898年にアメリカのセンチュリー・マガジン1月号に発表した短編小説(Madame Butterfly)」を原作にアメリカの劇作家デーヴィッド・ベラスコが制作した戯曲を歌劇台本化したものである。1904年2月17日、ミラノのスカラ座で初演されたそれは大失敗だったが、同年5月28日ブレシアで上演された改訂版の成功以来、世界のオペラハウスの標準的なレパートリー作品となっている。
色彩的な管弦楽と旋律豊かな声楽部が調和した名作で、日本が舞台ということもあり、プッチーニの作品の中では特に日本人になじみ易い作品である。特に第2幕のアリア「ある晴れた日に」は非常に有名である。 「蝶々夫人」の先行作品として、フランスの作家ピエール・ロティの小説「マダム・クリザンテーム(お菊さん)」と、この小説に基づくアンドレ・メサジェ作曲の歌劇「お菊さん」の存在は広く知られていた。
基本データ
原作 - ジョン・ルーサー・ロングの短編小説「蝶々夫人」とこれを戯曲化したデーヴィッド・ベラスコの「蝶々夫人」
台本 - ジュゼッペ・ジャコーザとルイージ・イッリカ
作曲 - ジャコモ・プッチーニ
初演 - 1904年2月17日、イタリア、ミラノのスカラ座
作曲の経緯
「蝶々夫人」と「お菊さん」の関係