藤代幸一
[Wikipedia|▼Menu]

藤代 幸一人物情報
生誕 (1932-10-10)
1932年10月10日
日本 東京都中央区
死没2020年1月14日(2020-01-14)(87歳)
出身校東京外国語大学
学問
研究分野文学(ドイツ文学)
学位旧・東京都立大学
テンプレートを表示

藤代 幸一(ふじしろ こういち、1932年10月10日 - 2020年1月14日)は、日本の中世ドイツ文学者、旧・東京都立大学名誉教授。
経歴

1932年、東京市築地(現中央区)で生まれた。東京外国語大学ドイツ語科を卒業。大学院は東京都立大学大学院へ進み、1958年に修士課程を修了。

1959年、日本大学講師に就いた。1964年に静岡大学講師に転じ、1967年より東京都立大学助教授となった。1983年に教授昇格。1996年に東京都立大学を定年退官し、名誉教授となった。2020年1月14日、肺炎のため死去。87歳没[1]。叙従四位瑞宝小綬章追贈[2]
研究内容・業績

幼少時から歌舞伎落語に親しみ、中世ドイツの笑いのある演劇・文芸を研究した[3]。数多くのドイツ語文学作品の翻訳を手掛けた。
著作
著書


アリストテレスの笑い 美女に馬乗られた哲学者』創造社 1972

『少年少女のための聖人伝物語』創造社 1977

『記号を読む旅 ドイツ中世文化紀行』法政大学出版局 1986

『もうひとつのロマンチック街道 ヨーロッパ歴史・文化紀行』法政大学出版局 1990

『ロマンチック街道旅物語』佐伯和子画 東京書籍 1992

『ヨーロッパ・エンブレムの旅』阿部真由美イラスト 東京書籍 1994

『ドイツ・メルヘン街道物語』佐伯和子画 東京書籍 1996

『ドイツゲーテ街道を歩く』トラベルジャーナル 1998

アンデルセンの<詩と真実>』法政大学出版局 2002

『「死の舞踏」への旅』八坂書房 2002

ヴィッテンベルクの小夜啼鳥 ザックスデューラーと歩く宗教改革』八坂書房 2006

『デューラーを読む 人と作品の謎をめぐって』法政大学出版局 2009

共著編

『たのしいドイツ語』田中道夫
・藤田賢共編著 南江堂 1976

『中世低地ドイツ語』山口春樹・檜枝陽一郎共著 大学書林 1987

越智フェリシタス『シルダの人びと』編 同学社 1988

越智フェリシタス『ボムベルクいたずら物語』編 同学社 1990

『ドイツ語への招待』フェリシタス・越智共著 郁文堂 1991

『初期新高ドイツ語』工藤康弘共著 大学書林 1992

『ベルリンの青春』フェリシタス・越智共著 郁文堂 1996

『ワンポイント・ドイツ文法』新訂版 保阪靖人共著 郁文堂 2003

ビールを〈読む〉ドイツの文化史と都市史のはざまで』森貴史共著 法政大学出版局 2013

翻訳


M.グラープマン『カトリック神学史』下宮守之共訳 創造社 1971

アルノ・ボルスト『中世の異端カタリ派』新泉社 1975

『ジプシー民話集』佐藤牧夫共編 同学社 1978

ハンス・ザックス謝肉祭劇集』正続 田中道夫共訳 南江堂 1979‐80

ティル・オイレンシュピーゲルの愉快ないたずら』法政大学出版局 1979

『中世の笑い 謝肉祭劇十三番』編訳 法政大学出版局 1983

『ハンス・ザックス作品集』岡田公夫、工藤康弘共著 大学書林 1983

ヤコブス・ア・ウォラギネ黄金伝説抄』新泉社 1983

ペーター・シュナイダー『壁を跳ぶ男』越智和弘共訳 白水社 1984

ザックス『謝肉祭劇選』正続 田中道夫共訳 明星大学出版部 1984‐86

狐ラインケ』法政大学出版局 1985

フランツ・シュミット『ある首斬り役人の日記』白水社 1987

白水Uブックス 2003


『司祭アーミス』編訳 法政大学出版局 1987

『ドイツ民衆本の世界 1 クラーベルト滑稽譚・麗わしのメルジーナ』国書刊行会 1987

『ドイツ民衆本の世界 4 幸運のさいふと空とぶ帽子(岡本麻美子共訳)麗わしのマゲローナ』国書刊行会 1988

『中世の旅』ノルベルト・オーラー著 法政大学出版局 叢書・ウニベルシタス 1989

『文明化の過程の神話』ハンス・ペーター・デュル著 法政大学出版局 叢書・ウニベルシタス

『裸体とはじらいの文化史』三谷尚子共訳 1990


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:12 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef