英語人名の短縮形
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%;font-size:90%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}

この記事は検証可能参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方
出典検索?: "英語人名の短縮形" ? ニュース ・ 書籍 ・ スカラー ・ CiNii ・ J-STAGE ・ NDL ・ dlib.jp ・ ジャパンサーチ ・ TWL(2013年9月)

英語人名の短縮形(えいごじんめいのたんしゅくけい)では、英語圏における伝統的な個人名に用いられる短縮形について述べる。「人名の短縮形」も参照
概説

英語圏の人々が日常的に使う名前は、正式名ではなく短縮形であることが多い。短縮形が本名である人もいる。例えば、ロブ (Rob)、ボブ (Bob)、ボビー (Bobby)、バート (Bert)、バーティー (Bertie) 等はいずれも短縮形であり、正式名はロバート (Robert) である。同様に、マイク (Mike)、マイキー (Mikey)、ミッキー (Micky)、ミック (Mick) 等も短縮形で、正式名はマイケル (Michael) である。

注意しなければならないのは、英語圏では短縮形も本名と同様に扱われることがあるものであって、通称や愛称(あだ名)とは性質が異なるものである、ということである。カーター大統領の公文書署名
Jimmyとあるクリントン大統領の公文書署名
Billとある

英語名の短縮形についてよく引き合いに出される例が、第39代アメリカ大統領ジミー・カーター (Jimmy Carter)、第42代大統領のビル・クリントン (Bill Clinton)、第73代イギリス首相トニー・ブレア (Tony Blair) などである。彼らの本名は、それぞれジェームズ・アール・カーター・ジュニア (James Earl Carter, Jr.)、ウィリアム・ジェファソン・クリントン (William Jefferson Clinton)、アンソニー・チャールズ・リントン・ブレア (Anthony Charles Lynton Blair) だが、三人とも幼少の頃からジミー (Jimmy)、ビル (Bill)、トニー (Tony) と呼ばれており、成人してからもすべての公式文書に一貫して Jimmy Carter, Bill Clinton, Tony Blair と署名している。これは英語圏では短縮形が公的に通用するからに他ならない。

ちなみにビル・クリントンのホワイトハウス時代の愛称(あだ名)は「ババ (Bubba)」であった。したがって彼は、

正式名(本名):William Jefferson Clinton

短縮形(本名):Bill Clinton

愛称(あだ名):Bubba(南部アメリカ英語で「兄貴」)

ということになる。

また格闘家ボブ・サップの場合は、

正式名(本名):Robert Malcolm Sapp, Jr.

短縮形(本名):Bob Sapp

愛称(あだ名):The Beast(「野獣」)

ということになる。

なお、短縮形の名前を公式に使用している者の正式名を紹介する際は、正式名の名(ファーストネームとミドルネーム)と姓の間に、短縮形の名前を" "に入れて挿入するのが正式な書き方である。例えば、クリントンの場合は William Jefferson “Bill” Clinton、サップの場合は Robert Malcolm “Bob” Sapp, Jr.となる。
主な英語名の短縮形

伝統的な英語名にはほとんどの場合短縮形がある(稀に短縮形そのものが正式名になっている人もいる。例:Willie Nelson)。

また本来は短縮形として使用されていたものが、時代が下るにつれて正式名として定着したものもある(例:Kim, Lisa, Nancy, Peggy, Karen)。日本語の話者が「大ちゃん」と聞けば自然に「大助」「大二郎」などといった名前を連想するのと同じように、英語を母語とする者は通常 Willie や Will などと聞けば「この人の正式名は William」だということがすぐ頭のどこかをよぎるが、Lisa や Lillian はそれ自体が正式名として使用されることが多いため、今日では必ずしも Elizabeth と不可分なものではなくなってきている。これが「短縮形そのものが正式名になっている」場合と「短縮形が正式名として定着した」場合の違いである。

なお短縮形の名前のなかには、短いどころか元の正式名よりも長くなっているものもある(例:Ann → Nancy)。日本語の感覚からは分かりにくいが、英語を母語とする者にとってこうした長い短縮形は、元の名前よりも言いやすく聞き分けやすい、という場合もあるのである。したがって「簡略」という意味でこれらも立派な diminutive form である。ただしこれらの名前のほとんどが今日では「今日では正式名として定着した短縮形」になっている。

正式名[1]短縮形[1]参考例
Abigail ♀
アビゲイル)Abbie, Abbey, Abby(アビー)Mary Abigail Wambach → Abbey Wambach
Abraham ♂
エイブラハム)Abe(エイブ)「エイブ・リンカーン」(吉野源三郎の著書)
Abraham Charles Vigoda → Abe Vigoda
Alexander ♂
アレクサンダー)Alex(アレックス), Xander(ザンダー), Xan(ザン)Alexander Emmanuel Rodriguez → Alex Rodriguez
Alexandra ♀
アレクサンドラ)Alex(アレックス), Ally(アリー), Sandra(サンドラ)Alexandra Elizabeth Sheedy → Ally Sheedy
Albert ♂
アルバート)Al(アル), Bert(バート)Albert Arnold Gore, Jr. → Al Gore
Allison/Allyson ♂
アリソン)Ally(アリー)Allison Marie McBeal → Ally McBeal(「アリー my Love」のヒロイン)
Alfred ♂
アルフレッド)Al(アル), Fred(フレッド), Freddy, Freddie(フレディ)Alfred Charles Sharpton, Jr. → Al Sharpton
Andrew ♂
アンドリュー)Andy(アンディー), Drew(ドリュー)Andrew Warhola → Andy Warhol
Antonia ♀
アントニア)Toni(トニー
Anthony ♂
アンソニー/アントニー[2])Tony(トニー)Anthony Dominick Benedetto → Tony Bennett
Arnold ♂
アーノルド)Arnie, Arny(アーニー), Arne(アーン
Ann/Anne ♀
アン)Nancy(ナンシー
Arthur ♂
アーサー)Art(アート), Arty, Artie(アーティ)Arthur Jacob Arshawsky → Artie Shaw
Arthur Ira Garfunkel→Art Garfunkel
Barbara ♀
バーバラ)Babs(バブス)
Beatrice ♀
ベアトリス)Bea, Bee(ビー), Bebe(ビービー), Triss(トリス), Trix(トリクス), Trixi(トリクシー)Beatrice Neuwirth → Bebe Neuwirth
Benjamin ♂
ベンジャミン)Ben(ベン), Benji(ベンジー), Benny(ベニー)Benjamin Geza Affleck-Boldt → Ben Affleck


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:53 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef