Cantico da Liberdade
和訳例:自由の歌
国歌の対象
カーボベルデ
作詞アミルカル・スペンセル・ロペス
作曲アダルベルト・イジノ・タヴァレス・シルヴァ
採用時期1996年
テンプレートを表示
自由の歌(ポルトガル語: Cantico da Liberdade)は、カーボベルデ共和国の国歌である。1996年に国歌に制定された。それまでは、ギニアビサウの国歌と同じく、『Esta e a Nossa Patria Bem Amadais』が同国の国歌であった。アミルカル・スペンセル・ロペス作詞。アダルベルト・イジノ・タヴァレス・シルヴァ作曲。 Cantico da Liberdade
歌詞 (ポルトガル語)
Canta, irmao
canta meu irmao
que a Liberdade e hino
e o Homem a certeza.
Com dignidade, enterra a semente
no po da ilha nua
No despenhadeiro da vida
a esperanca e do tamanho
do mar que nos abraca
Sentinela de mares e ventos perseverante
entre estrelas e o Atlantico
entoa o cantico da Liberdade
Canta, irmao
canta meu irmao
que a Liberdade e hino
e o Homem a certeza.
関連項目
カーボベルデの国旗
カーボベルデの国章
表
話
編
「その他」は国家の承認を得る国が少ない、または無い国であり、国際連合非加盟。事実上独立した地域一覧も参照。モロッコ以外の独立国および西サハラはアフリカ連合に加盟。
1 一部はアジアに含まれる。
この項目は、カーボベルデに関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(PJ:アフリカ)。
更新日時:2017年12月17日(日)20:38
取得日時:2019/10/21 07:56