キリスト教における監督(英語: bishop)は、新約聖書にみられるエピスコポス(ギリシア語: ?π?σκοπο?, episkopos)の訳語(監督、保護者の意)であり、後代には一般的に監督の位置と権限を委託されたキリスト教の高位聖職位を指す。新約聖書における監督(エピスコポス、ギリシア語: ?π?σκοπο?)を現代における高位聖職者の原型と捉える教派と、そうでない教派とがある。教会政治の分類において、監督を置くものを監督制と呼ぶ。
高位聖職者を指す場合、日本語では教派(宗派)によって訳語が異なる。「監督」は主にプロテスタントで使われる訳語であり、カトリック教会での司教、聖公会・正教会での主教に相当する。カトリック教会における高位聖職者については「司教」を、聖公会・正教会については「主教」を参照 監督職(司教職・主教職)も含め、初代教会における教会組織については、教派・思想ごとに見解が分かれる。それは新約聖書における主教にかかる記述が解釈が分かれるようなものにとどまっているほか[1]、聖伝・伝承の位置付けも教派・思想ごとに異なるために[2]、主教職にかかる伝承についても評価・判断が分かれるからである。 だが1世紀の監督職(司教職・主教職)については見解が分かれるものの、アンティオキアのイグナティオス(98年から117年までの間に永眠[3])などによる記述を根拠として、2世紀中ごろには監督職(司教職・主教職)(ギリシア語: Επ?σκοπο?[注 1])を中心として教会が組織されるようになり、宗教改革までは、いずれの教会でも監督職(司教職・主教職)を中心として組織されていたとは、(現代において監督・司教・主教職を有する教会の間では)幅広く認められている[1][4][5][6]。アンティオキアのイグナティオスは、監督(司教、主教)、長老(司祭)、執事(助祭、輔祭)の三聖職位が既に教会にあったことを述べている[1]。 プロテスタントにおける監督職の役割や権限、カトリック教会におけるローマ教皇の成立、正教会における総主教・大主教・府主教・主教などに細分化していった過程といった歴史については、様々な見解がある。 各教派ごとの位階がそのまま他教派で相当する位階と同格ないしは同義であるわけではない。 主教(司教、監督)職の対照表
発祥・沿革
用語の教派別対照表「聖職者#キリスト教における聖職者」および「教派別のキリスト教用語一覧」も参照
監督(司教、主教)職内の詳細
東方教会西方教会英語
正教会[7]カトリック教会[7]聖公会プロテスタント[注 2]
「パパ」[注 3]教皇(教派内に存在せず)(教派内に存在せず)Pope
総主教総大司教[注 4](教派内に存在せず)(教派内に存在せず)Patriarch
エクザルフ(教派内に存在せず)(教派内に存在せず)(教派内に存在せず)exarch
福音主義(ルター派)教会・メソジスト教会の職制名の1つに監督がある[8]。聖書のギリシャ語"?π?σκοπο?"、英語: bishopあるいはsuperintendentの訳語である。正教会・聖公会での主教、カトリック教会の司教に相当する。エホバの証人では長老と同義である。日本聖書協会訳聖書や日本正教会訳聖書、新改訳聖書、現代訳聖書などでは聖書に登場するギリシャ語の"?π?σκοπο?(エピスコポス)に「監督」の訳語を当てている[9]。
ただし、日本正教会訳聖書を用いる日本正教会では職制としては主教との訳語を用いており、日本聖書協会訳聖書を用いる日本聖公会も職制には主教との訳語を用いている。
"?π?σκοπο?"は、聖書における職制と教会における職制のいずれも、この単語1つで表している。
ジョン・ウェスレーはギリシャ語のより正確な訳としてビショップではなく、スーパーインテンデント(superintendent)の訳を用いた[10]。 エキュメニズムの監督についてプロテスタント側から問題視する声がある[11]。世界教会協議会(WCC)による南インド教会は使徒継承による按手がなされたが、ルーテル教会の神学者C.F.ヴィスロフ
エキュメニズム