田中 秀央(たなか ひでなか、1886年3月2日 - 1974年8月6日)は、日本の言語学者。日本における西洋古典学の開拓者の一人。同じく古典学・言語学者の高津春繁は甥である。 三高から1909年東京帝国大学言語学科に進み、ラファエル・フォン・ケーベルにギリシア語、ラテン語を学んだ。 卒業後は、東京帝大講師として古典語を教える。1920年京都帝国大学文学部講師、直ちに助教授となり、1922年からオックスフォード大学に留学、1924年帰国、1931年教授昇進、1936年に西洋古典学講座を実質上設立し、田中美知太郎、松平千秋らを育成した。1946年定年退官し名誉教授、京都女子大学教授も務めた。 ホメーロス『イーリアス』『オデュッセイア』の原典訳を初めて行った。
生涯
著書・編纂
『羅甸文法』丸善 1915
『羅甸文法補遺 羅和小辞典』岩波書店 1926
『希臘語文典』岩波書店 1927
『新羅甸文法』岩波書店 1929
『ラテン文学史』生活社 1943 / 改訂新版 名古屋大学出版会 1989
『ラテン文法入門』臼井書房 1950 / 『初等ラテン語文典』研究社出版 1980
『ギリシア神話 小学生全集』筑摩書房 1952
『羅和辞典』研究社辞書部 1952 / 増訂新版 研究社出版 1984
『初等ラテン語読本』研究社出版 1953、新版1986
『初等ギリシア語文典』研究社出版 1955
『西洋古典語語源漫筆』大学書林 1955
『西洋古典語からみた英語の語構造』泉屋書店 1963
『語源百話 文化史的に見た外来語』南江堂 1972
共著
『希蝋文学史』井上増次郎共著 冨山房 1933
『ギリシア・ラテン引用語辞典』落合太郎共著 岩波書店 1937、増補新版1963、1979
『ギリシャ文学史』黒田正利共著 刀江書院 1939
翻訳
希臘天才の諸相 エス・エチ・ブチァー 和辻哲郎共訳 岩波書店 1923
ギリシア精神の様相 岩波文庫 1940、和辻・寿岳文章共訳
ホラーテイウス詩論 黒田正利共訳 岩波書店 1927
ゲルマーニア タキトゥス 泉井久之助共訳 刀江書院 1932、岩波文庫 1953
オデュスセィアー ホメーロス 松浦嘉一共訳 弘文堂書房 1939
アェネーイス ウェルギリウス 木村満三共訳 岩波文庫(全2巻)1940-41。復刻・一穂社 2005
希臘悲壮劇 ソポクレース 内山敬二郎共訳 理想社 1941
悲壮劇 アイスキュロス 内山敬二郎共訳 生活社 1943
ホラティウス書簡集 村上至孝共訳 生活社 1943
クセノポーン騎兵隊長・馬術 吉田一次共訳 生活社 1944
家政論 クセノポーン 山岡亮一共訳 生活社 1944
古代アテーナイ人の生活 T.G.タッカー 全国書房 1946
ギリシャ抒情詩集 木原軍司共編訳 思索社 1949
イーリアス ホメーロス 越智文雄共訳 全国書房 1949
『世界文学全集1 ホメロス』河出書房新社 1966。他に「オデュッセイア」各・改訂編訳
希臘悲壮劇 エウリーピデース 内山敬二郎共訳 世界文学社 1949
ギリシヤの精髄 リビングストーン 高塚正規共訳 全国書房 1951
ギリシヤ文学史 フエルナン・ロベール 田中敬次郎共訳 白水社 文庫クセジュ 1953、改版1977
義務について キケロー 角南一郎共訳 関書院 1959
マーグナ・カルタ 羅和対訳 京都女子大学出版部 1960 / 訂正版 東京大学出版会 1973
転身物語 オウィディウス 前田敬作共訳 人文書院 1966、新版1981、Amazon Kindle版2014[1][2]
クセノポーンの馬術 クセノポン 吉田一次共訳 恒星社厚生閣 1995。荒木雄豪編
回想・評伝
『田中秀央 近代西洋学の黎明?『憶い出の記』を中心に』京都大学学術出版会、2005年
本人の手記と書簡と、史料・解説(菅原憲二・飯塚一幸・西山伸編)
関連項目
言語学
西洋古典学
脚注^ オウィディウス. “転身物語(上)
^ オウィディウス (2014年). “転身物語(下)