この記事には参考文献や外部リンクの一覧が含まれていますが、脚注による参照が不十分であるため、情報源が依然不明確です。適切な位置に脚注を追加して、記事の信頼性向上にご協力ください。(2023年12月)
淳于?
プロフィール
出生:不詳
死去:不詳
出身地:斉(山東省)か
職業:稷下の学士
各種表記
繁体字:淳于?
簡体字:淳于?
?音:chunyu k?n
和名表記:じゅんうこん
発音転記:チュンユー クン
テンプレートを表示
淳于 ?(じゅんう こん、生没年不詳、紀元前4世紀ごろ)は、中国戦国時代の人物。斉の威王に仕えた、稷下の学士の一人である。元々は贅壻(入りむこ[1]、奴隷)であったが、才能によって立身出世を果たした。
名の「?」は丸坊主を意味する言葉で、贅壻の身分であった(頭を丸刈りにする風習があった)ことに由来するとされる。 『史記』(特に滑稽列伝)のほか『孟子』[2]『呂氏春秋』『戦国策』『説苑』などに登場する。 淳于?は元々、斉の平民であったが、親が貧しかった。淳于?には兄弟が多くいたが、その中で、淳于?が一番醜かったため、奴隷にさせられ、親は残りの兄妹を養う事ができた。 そもそも、淳于?は、身長は五尺に満たず、容貌は一度会ったら忘れられないほど醜いものであり、鼻孔は天井を向いており、両眼は大きさもそれぞれ違った。しかも、体力はあまりないため、農工生産よりも、家事雑役に従事することとなった。しかし、淳于?は小さい頃から奴隷という身分にさせられたため、相手の機嫌を損なわないように行動するための、読心術の名手となった。 淳于?は、奴隷を増やす、という生産手段のために、奴隷主によって結婚させられることになるが、その相手の女性も奴隷である。その女性は、自分の事を美しい、と思っていたため、淳于?を見てあまりの醜さに驚いた(奴隷の結婚は、当事者には何の発言権もない)。すると、淳于?は、妻の心のうちを言い当て、「これは主人の命令だ。俺の事を悪く思わないでくれ」と言ったため、妻はまたも驚いた。次いで、妻が子供の容姿の心配をしていれば、「お前が綺麗だから醜い子供は生まれない」と思うと言うので、妻の方は気味が悪くなり、訳を尋ねれば、「お前の顔に書いてあるからだ」と答え、続いて彼女が淳于?の背丈の低さを嘆いていることをも言い当てた。 妻は奴隷主を相手にするよりも、将軍や高官を相手にするよう言い、そのようにしてみると、早速奴隷の身分を脱する事ができた。そして、当時の斉の王であった威王の側近となった。 父の桓公の後を継いで、即位したばかりの威王は と記されていた。隠とは「隠語」のことで、謎かけが好きな威王は、側近とも謎かけで語っていた。しかし、自分の出した謎が早く解けると機嫌が悪くて首が飛ぶかもしれず、側近たちは苦労した。そのころ、三晋(韓、魏、趙)は斉を侵略し、攻撃していた。この侵攻に、斉は手も足も出なかった。そんな状態が九年続き、斉は各国から見くびられていた。そのような状態の中、淳于?は、威王に謁見し謎かけを使い、「わが国に大きな鳥がいます。王宮の庭に止まって、三年のあいだ、飛ばず、鳴かずです。王様、これが何という鳥かご存知ですか?」と言った。これに対して威王は、 と答えた。「この鳥は、飛ばなければ飛ばぬままだけれど、一度飛べば天へ飛躍するだろう、この鳥は、鳴かなければ鳴かぬままだけれど、一度鳴けば人を驚かすだろう」、という意味である。 その後、淳于?は威王に仕えた。名君として振る舞った威王は斉の国中に県の長官72人を召集して、業績のあった一人を賞し、業績のなかった一人を罰した。そして、兵を整えて猛然と出撃した、三晋などの各国の君主は驚愕して、斉から奪った土地を返した。以降から威王の威光による治世は36年に及んだ。 威王の8年(紀元前371年)に楚の粛王は大軍を率いて、斉を討伐した。威王は淳于?を使者として趙に派遣させ、その際に百斤の黄金と四頭立ての馬車と馬を十台分を持参するように命じた。淳于?はそれを知ると身をそらせて天に向かって大笑いした。そのときに淳于?の冠のひもが切れてしまった。 淳于?を見た威王は「先生は持参する贈り物が少ないと判断されたのか?」とたずねた。淳于?は「いえ、そうでもありません」と述べた。しかし、威王は「先生が大笑いしたのは何か理由があるからでしょう」と言った。すると、淳于?は「先ほど私は東方からここに参ったのですが、道端で田の神を祀って祈願する者を見かけました。彼は豚の脚先ひとつと一椀の酒を持参して、「高い痩地でも籠いっぱい、低い肥地なら車いっぱい、五穀みなみな豊かに実って、たんまりと家がいっぱいになりますように」と述べておりました。
史料
生涯
淳于?の出で立ち
三年鳴かず飛ばず
隠を喜び、好んで淫楽長夜の飲を為す。沈湎(酒におぼれること)して治めず、政を卿大夫に委せ、百官荒乱し、諸侯並び浸し、国且に危亡せんとすること、旦暮に在り。左右、敢えて諫むる莫し。
此の鳥、飛ばずば即ち已まん。一たび飛ばば天に沖せん。鳴かずば即ち已まん。一たび鳴かば人を驚かさん。
楚の斉への侵攻
Size:20 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
担当:undef