星野慎一
[Wikipedia|▼Menu]

星野 慎一(ほしの しんいち、1909年1月1日 - 1998年12月17日)は、日本のドイツ文学者。
目次

1 経歴

2 著書

3 共編著

4 翻訳

5 脚注・出典

経歴

新潟県長岡市生まれ。新潟県立長岡中学校旧制新潟高等学校を経て、1932年東京帝国大学文学部独逸文学科卒。成城高等学校教授、戦後埼玉大学文学部教授、東京教育大学教授、1961年「ライナー・マリア・リルケの伝記的研究」により東京大学文学博士。1971年頃教育大を定年後、南山大学教授を務め、91年長岡市史編集委員長。1998年、89歳で没。

リルケなどドイツの詩を翻訳、研究するほか、短歌俳句にも関心が深かった。1995年、「俳句の国際性」で第43回日本エッセイスト・クラブ賞受賞。
著書

初等ドイツ文法 再版 第三書房 1948

リルケ研究 第1?3部 河出書房 1951-1961

新初等ドイツ語読本 第三書房 1957

外国文学修行 大門出版 1966

ゲーテと鴎外 潮出版社 1975(潮選書)[1]

蕎麦の花 詩集 新樹社 1978

ゲーテ 清水書院 1981 (Century books)

ゲーテと仏教思想 東洋的な詩人像 新樹社 1984

俳句の国際性 なぜ俳句は世界的に愛されるようになったのか 博文館新社 1995

共編著

実用日独英会話 ヘルタ・ヤーン共編 南山堂書店 1938

基範ドイツ文法読本
手塚富雄共編 第三書房 1949

新ドイツ語基礎講座 第1?3巻 植田敏郎共著 第三書房 1950

ドイツ語日常会話 ヘルタ・ヤーン共著 第三書房 1955

ドイツ語手紙の書き方 ヘルタ・ヤーン共著 第三書房 1959

ドイツ語会話小辞典 ヘルタ・ヤーン共著 研究社辞書部 1960

研究社ドイツ語講座 文法編 熊田力雄共編 研究社出版 1965

総合ドイツ文法読本 ヘルタ・ヤーン共著 第三書房 1965

研究社ドイツ語講座 初級解釈編 熊田力雄共著 研究社出版 1966

研究社ドイツ語講座 中級解釈編 熊田力雄共著 研究社出版 1967

やさしいドイツ語会話の入門 ヘルタ・ヤーン共著 朝日出版社 1967

リルケ 小磯仁共著 清水書院 2001 (Century books)

翻訳

愛する神の話 リルケ 春陽堂 1933 のち「神様の話」と改題

土地なき民 第1-3巻 ハンス・グリム
鱒書房 1940

南アフリカ物語 ハンス・グリム 鱒書房 1943

湖畔 シュトルム 第三書房 1949

ゲーテ詩集 河出書房 1951(市民文庫)

リルケ詩集 岩波文庫 1955

ゲーテの生涯 エルヴィン・ヤーン 第三書房 1960

RILKE GEDICHTE リルケ詩集(独和対訳叢書)、郁文堂、1960年初版→2009年第15刷

魂の歌=リルケ キッペンベルク 世界の人間像 第10 角川書店 1962

オーギュスト・ロダン リルケ 世界の文学 中央公論社 1964

ヘッセ詩集 片山敏彦共訳 世界の詩集 角川書店 1967

ゲーテ詩集 三笠書房 1967 のち潮文庫

世界恋愛詩集 矢崎源九郎共編 三笠書房 1968(世界の名詩集)

ドイツ・北欧の民話 矢崎源九郎共著 さ・え・ら書房、1971

さよならパリさよならカトリーヌ E.ハスラー 講談社 1973

ブレーメンの音楽たい グリム兄弟 暁教育図書 1977

ラプンツェル グリム兄弟 暁教育図書 1977

それでも私の心は思っている ヘッセ 片山敏彦共訳 角川mini文庫 1996

近代ドイツ抒情詩の展開 星野慎一博士喜寿記念論集刊行会 同学社 1986

それでも私の心は思っている ヘッセ 片山敏彦共訳 角川mini文庫 1996

マルテの手記 ライナー・マリア・リルケ著 グーテンベルク21 2015[2]

脚注・出典^ 星野 慎一著 『ゲーテと?外』 - J-Stage
^ マルテの手記

典拠管理

WorldCat Identities

CiNii: DA01046936


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:8811 Bytes
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef