広告宣伝車(こうこくせんでんしゃ)とは、訴求したい事柄の広告や宣伝を主たる目的として運行・設置される陸上の乗り物をいう。トラックの架装の側面に広告を提示するなどといった形態が代表的であるが、自転車やリヤカーのような軽車両でもそれは可能である。
多くは、人目の多い繁華街などを走行しながら通行人等の目に触れさせることで宣伝活動を行うべく運用される。音声や映像などによる宣伝を伴う場合もある。この方法による広告は「車体広告」と呼ばれる。目次
1 用語
2 概要
3 架装
4 批判と規制
5 脚注
5.1 注釈
5.2 出典
6 参考文献
7 関連項目
8 外部リンク
用語例:〈US〉モウブル ビルボァドゥ、〈UK〉モウバイル ビルボードゥ、日本語慣習読み:モービル ビルボード、モバイル ビルボード) [2][3][4]という語のカテゴリーに含まれる[注 1]。"mobile" すなわち「可動性のあるもの」に掛かる語であるから、ここでは広告・宣伝の用途であるとは限らないし、「可動性のあるもの」が乗り物であるとは限らない。後述してもいるが、最広義では人間もまた「可動性のあるもの」に含まれる。
日本語でも、この語意に該当する用語として「モバイルビルボード」と「ビルボードモバイル」が見られる。ほかにも、「移動媒体」はここでの語意に近いと考えられる。 なお、21世紀初期の世界において、"mobile billboard" や「モバイルビルボード」は「可動性のある電光掲示板」全般の呼称として用いられてもいるので留意する必要がある。この意味では、携帯できる電光掲示板を使ったサンドイッチマンまでもが含まれている[注 2]。もっとも、表現としては「サントウィッチマン」というより英語圏でいう street backpack banners の電光掲示板バージョンというべきかも知れない。幟(バナー)をリュックサックに装着して背負った人が街中を練り歩くわけであるが、幟に替えて縦長の電光掲示板を使う新業態ということになる。日本語では提示面を看板と捉えて「ストリートバナーリュック看板」などと呼ばれている例がある。 広告宣伝車と全く同じ形状の車両でも、広告や宣伝ではなく交通安全の告知など非営利目的で運用する場合、そのような車両を指す日本語の用法としては、「モバイルビルボード」や「ビルボードモバイル」が確認できる。特にそれがトラックである場合は、「モバイルビルボードトラック」などと呼ばれる[5]。 そして、ここまで挙げてきた用途ではなく広告や宣伝を目的とする車両に限定した呼称であるが、英語では "advertising vehicle(日本語音写例:アドヴァタイジング ヴィークル、アドヴァタイズィング - 、日本語慣習読み:アドバタイジング ヴィークル)" といい、日本語では「広告宣伝車」という。また、日本語と同じ漢字文化圏の中国語では「流動廣?車(簡体字:流?广告?)」「流動宣傳車(簡体字:流?宣??)」「?外展覽車(簡体字:?外展??)」などという。中国語圏では営利と非営利を区別せずにこれらの用語を使う。例えば、告知宣伝する消防車は「消防流動宣傳車(簡体字:消防流?宣??)」といった具合[6]。 さらに、広告や宣伝を目的とする車両がトラックである場合、英語では "advertising truck(日本語音写例:アドヴァタイジング トラック、アドヴァタイズィング - 、日本語慣習読み:アドバタイジング トラック)[7]、略して "ad truck[8]という語が用いられる。"ad truck" の初出と見られるのは、アメリカ人作家ジョン・ダルトン (en 広告宣伝車は、商品やサービスを掲示・広告しながら繁華街などを繰り返し低速走行するなどによって、歩行者や通行車両などに周知することを目的としている。@media screen{.mw-parser-output .fix-domain{border-bottom:dashed 1px}}自動車が登場した時代から[疑問点 – ノート]使われている古典的な方法であり、広告媒体としても古い部類に入る。
概要