「帰って来たヨッパライ」
ザ・フォーク・クルセダーズ の シングル
初出アルバム『ハレンチ』
B面ソーラン節(7インチシングル盤)
悲しくてやりきれない(8cmCD)
リリース1967年12月25日(7インチシングル盤)
1991年6月7日(8cmCD)
規格7インチシングル盤
8cmCD
ジャンルフォークソング
コミックソング
レーベルCapitol Records /
東芝音楽工業(7インチシングル盤)
EXPRESS /
東芝EMI(8cmCD)
作詞・作曲フォーク・パロディ・ギャング(松山猛・北山修)
作曲:加藤和彦
チャート最高順位
1位(オリジナル盤、オリコン)
1968年度年間2位(オリコン)
ザ・フォーク・クルセダーズ シングル 年表
-帰って来たヨッパライ
(1967年)悲しくてやりきれない
(1968年)
テンプレートを表示
『帰って来たヨッパライ』(かえってきたヨッパライ)は、ザ・フォーク・クルセダーズのデビューシングルであり、同グループの代表曲である。
一般には「帰ってきたヨッパライ」と曲名が表記されることが多いが、初版レコードでは「帰って来たヨッパライ」となっている。キャピトルレコードによる英文曲名表記は I ONLY LIVE TWICE [注釈 1]。英題を命名したのは高嶋弘之ディレクターである[1]。この英題は映画 『007/You Only Live Twice』のもじりである。 1967年12月25日[2]に東芝音楽工業(のちの東芝EMI→EMIミュージック・ジャパン→ユニバーサル ミュージックLLC)の洋楽レーベル・キャピトルレコードからシングル盤が発売された(7インチシングル盤規格品番:CP-1014、B面は「ソーラン節」を収録)。 ラジオ関西で放送されると、早回しのテープと奇想天外な歌詞で反響を呼んだ。「アングラ・フォーク」のブームを生み出した曲である[注釈 2]。オリコンチャート史上初のミリオン・シングル(1968年2月15日付にて達成)[3][4]で、日本のコミックソングの代表的な作品。 飲酒運転で交通事故を起こして死亡した、東北弁を話す主人公が長い雲の階段を通って天国へ登るが、その天国でも酒と美女に浮かれてばかりだったため、関西弁を話す「怖い神様」からの「お仕置き」で天国を追い出されて生き返る顛末を、テープの高速回転による甲高い声と伴奏で語る歌である。 途中で2度挿入される「神様」の説教は通常速度で録音され、早回しの伴奏にオーバーダビングしてある。「神様」の説教は、上記の通り北山修によるスローな関西弁で、バックに流れる「天国と地獄」とギャップがある。 メロディ自体はシンプルなリフを繰り返すもので、民謡「草津節」の有名な歌い出し「草津良いとこ一度はおいで」をもじった歌詞も詠み込まれる。曲の間奏はビートルズの「グッド・デイ・サンシャイン」の間奏がパロディ風に演奏され、北山が扮する僧侶が般若心経を読経し、続いてビートルズの「A Hard Day's Night」の冒頭の歌詞が読まれる。そしてベートーヴェンのバガテル「エリーゼのために」(北山の妹による演奏)が奏されフェイドアウトしていく。 加藤和彦によると、この曲はアメリカのカントリー・ソング「夢に見たヒルビリー天国」(英語: I Dreamed of a Hill-Billy Heaven)を下敷きにしたものだという[5]。 もともとは、「フォーク・クルセイダーズ」名義だったインディーズ(自主制作)LPの『ハレンチ』に収められていた曲である。当時のフォークルのメンバーは北山修、加藤和彦、平沼義男、芦田雅喜の4人であったが、芦田がヨーロッパ旅行に出かけることになり、解散記念として自主制作LPを録音した。彼らが好きだった名作のカバーの中に、1曲のオリジナル作品を含めることが決まり、本作はその時に生み出された[6]。
解説
それで当時の全てのメジャー・レーベルがフォーク・クルセダーズとシングル盤の発売交渉を行ったが、東芝だけがフォークル側の「年内発売」の条件を受け入れ、彼らが吹き込んだ当初のモノラル録音のテープで発売する権利を得た[9][10]。