小西 茂也(こにし しげや、1909年1月16日 - 1955年4月21日)は、フランス文学者、翻訳家。 栃木県生まれ。東大文学部仏文科卒。19世紀フランス文学を中心に多くの翻訳書がある。 河出書房、逓信省嘱託、外務省にも勤務後に、オノレ・ド・バルザック、ギ・ド・モーパッサンや、ピエール・ブラントーム
来歴
近年刊の秋山征夫『荷風と市川』(慶應義塾大学出版会、2012年)で、両者の関係が明かされた。
精力的に翻訳業を続けていたが、40代で急逝した。2007年にマルキ・ド・サド『閨房哲学』の訳稿が発見され刊行された。
著書
単著
『ふらんす情史』大日本雄弁会講談社、1954年。
共著
小西茂也、大西忠雄『モーパッサン』青磁社、1949年。
翻訳
アラン『バルザック』創元社、1940年。
アラン『バルザック』創元社〈創元選書 第118〉、1940年。
アラン『情念について』白水社、1942年。
バルザック『風流滑稽譚』新樹社、1947年。
バルザック『暗黒事件』壮文社、1947年。
バルザック『暗黒事件』丹頂書房〈フランス小説傑作選〉、1949年。
バルザック『暗黒事件』三笠書房〈三笠文庫 第62〉、1952年。
バルザック『暗黒事件』新潮社〈新潮文庫〉、1952年。
バルザック『こんと・どろらていく』新樹社、1948年。
ブラントーム『艶婦伝』新樹社、1948年。
バルザック『風流滑稽譚拾遺』新樹社、1948年。
バルザック『川揉み女』新樹社、1948年。
モーパッサン『艶笑小説集』青磁社、1949年。
バルザック『風流滑稽譚抄』弘文堂〈世界文庫〉、1949年。
バルザック『谷間の百合』三笠書房〈世界文学選書 第37〉、1950年。
バルザック『谷間の百合』三笠書房〈若草文庫 第4〉、1953年。
ガチアン・クウルティルス・ド・サンドラス『ダルタニャン色ざんげ』河出書房、1950年。
ガチアン・クウルティルス・ド・サンドラス『ダルタニャン色ざんげ』河出書房〈河出新書〉、1955年。
ドルリヤック夫人『チャタレイ夫人第二の夫』新潮社、1951年。
モーパッサン『モントリオル』白水社〈モーパッサン長篇全集 第2〉、1951年。
バルザック『ゴリオ爺さん 下巻』角川書店〈角川文庫 第251〉、1951年。
ボードレール『若き魔術師 他一篇』角川書店〈角川文庫 第461〉、1952年。
エチアンブル『聖歌隊の少年』新潮社、1953年。
ヴェルヴィル『艶笑十八講』六興出版、1954年。
ジャン・シュアール『あまとりあ事典』あまとりあ社、1954年。
カザノヴァ『カザノヴァ囘想録 上巻』新潮社〈新潮文庫〉、1954年。
ヘンリー・ミラー『ランボオ論』新潮社、1955年。
ベロアルド『落した話落さなかつた話』美和書院、1955年。
バルザック『風流滑稽譚(一)
典拠管理データベース
全般
ISNI
VIAF
WorldCat
国立図書館
ドイツ
アメリカ
日本
.mw-parser-output .asbox{position:relative;overflow:hidden}.mw-parser-output .asbox table{background:transparent}.mw-parser-output .asbox p{margin:0}.mw-parser-output .asbox p+p{margin-top:0.25em}.mw-parser-output .asbox{font-size:90%}.mw-parser-output .asbox-note{font-size:90%}.mw-parser-output .asbox .navbar{position:absolute;top:-0.90em;right:1em;display:none}
この項目は、文人(小説家・詩人・歌人・俳人・著作家・作詞家・脚本家・作家・劇作家・放送作家・随筆家/コラムニスト・文芸評論家)に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:文学/PJ作家)。