小川 隆(おがわ たかし、1951年 - 2019年6月13日[1])は、日本のアメリカSF翻訳家、評論家、編集者。日本SF作家クラブ会員。翻訳学校ユニカレッジ講師。本名は、小林祥郎(こばやし・よしお)[1]。 東京都出身。早稲田大学第一文学部仏文科を卒業後[2]、編集者・翻訳家に。編集者として集英社で「集英社ワールドSF」を担当[3]。1981年から[3]英米SFの新作を紹介研究するファングループ「ぱらんてぃあ」を、主催(会員には山岸真、中原尚哉、内田昌之
来歴
1985年にはファンジン『ぱらんてぃあ』でSFファンジン大賞を受賞[4]。小林祥郎名義でのSFファン活動により、1992年柴野拓美賞を受賞[4]。
1980年代に、サイバーパンクをはじめとする、アメリカSFの新しい潮流を日本に紹介した。ブルース・スターリング作品の翻訳をほとんど担当している。
ロックをはじめとしたアメリカン・ポップカルチャーに詳しく、それらとSF小説との関連をふまえた、紹介記事・評論等を執筆。晩年は、アメリカにおけるジャンル横断的な小説ムーブメントを「スプロール・フィクション」と名付け、「SFマガジン」に作品を紹介していた。
2012年には、自らが主宰するプロの翻訳家グループ〈26to50〉を立ち上げた。
2019年6月13日、心不全のため死去。67歳没[5]。2020年、第40回日本SF大賞で会長賞を受賞した。
翻訳
『スター・ファイター』(A・D・フォスター、新潮社、新潮文庫) 1985
『暗殺者の惑星』(マイク・レズニック、新潮社、新潮文庫) 1985
『ヴァレンティーナ コンピュータ・ネットワークの女王』(J・ディレーニイ&M・スティーグラー、新潮社、新潮文庫) 1986
『ブラッド・ミュージック』(グレッグ・ベア、早川書房、ハヤカワ文庫SF) 1987
『戦時生活』(ルーシャス・シェパード 、新潮社、新潮文庫) 1989
『ジャガー・ハンター』(ルーシャス・シェパード、内田昌之共訳、新潮社、新潮文庫) 1991
『ブラッド・スポーツ』(ロバート・F・ジョーンズ、福武書店) 1991
『アラクネ』(リサ・メイスン、早川書房、ハヤカワ文庫SF) 1992
『フィリップ・K・ディックの世界 消える現実』(ポール・ウィリアムズ、大場正明共訳、ペヨトル工房) 1991
新訳改題『フィリップ・K・ディックの世界』(河出書房新社) 2017
『ショック・ロック』(ジェフ・ゲルブ編、白石朗ほか共訳、扶桑社、扶桑社ミステリー) 1992
『ブルースに焦がれて』(ピート・ウェルディング&トビー・バイロン編著、大場正明共訳、大栄出版大栄教育システム出版部) 1993
『大潮の道』(マイクル・スワンウィック、早川書房、ハヤカワ文庫SF) 1993
『ボイド - 星の方舟』(フランク・ハーバート、小学館、地球人ライブラリー) 1995
『ずっと、人間のことばかり考えていた。』(コリン・ウィルソン、アスペクト) 1996
『グリンプス』(ルイス・シャイナー、東京創元社、創元SF文庫) 1997、ちくま文庫 2014
『ディスコ2000』(サラ・チャンピオン編、共訳、アーティストハウス) 1999
『プリンス オブ エジプト』(チャールズ・ソロモン、ニュートンプレス) 1999
『モテる男の生き方とモテないヤツのやり方』(マーク・パットン、集英社、集英社文庫) 2003
『『マトリックス』完全分析』(グレン・イェフェス編、共訳、扶桑社) 2003
『グリュフォンの卵』(マイクル・スワンウィック、金子浩・幹遥子ほか共訳、早川書房、ハヤカワ文庫SF) 2006
『世界の涯まで犬たちと』(アーサー・ブラッドフォード、角川書店) 2007