宮川毅(みやかわ つよし、1925年-2000年8月6日)は、日本のジャーナリスト、翻訳家。
米国生まれ。東京大学文学部卒業、共同通信社に入り論説委員、1964年東京オリンピック、72年札幌オリンピック組織委員会の海外担当、国際オリンピック委員会五輪オーダー(功労章)受章。日本オリンピック委員会常任委員。国際オリンピック委員会報道委員。スポーツ関係の翻訳も多い。
翻訳
ドーン・フレーザーの告白 オリンピック・チャンピオン行状記 ベースボール・マガジン社 1965 (スポーツ新書)
私は日本が忘れられない ベラ・チャスラフスカ イルジー・ムク編著 ベースボール・マガジン社 1965 (スポーツ新書)
ケネディとともに12年 エベリン・リンカーン 倉田保雄共訳 恒文社 1966
愛の自叙伝 エリザベス・テーラー 恒文社 1966
ケレンスキー回顧録 アレクサンドル・ケレンスキー 倉田保雄共訳 恒文社 1967 改題「ロシアと歴史の転換点」
ある大統領の死 ウィリアム・マンチェスター 恒文社 1967
ジョンソン七つの神話 ロバート・シェリル 大塚喬重