孝経
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}ウィキソースに孝経の原文があります。『孝経』諌争章(新刊全相成齋孝經直解)

儒家経典
五経
九経



儀礼/周礼
春秋礼記
春秋左氏伝
春秋公羊伝
春秋穀梁伝
七経十二経
論語
孝経爾雅
十三経
孟子

『孝経』(こうきょう)は、中国の経書のひとつ。曽子の門人が孔子の言動をしるしたという。十三経のひとつ。

孝の大体を述べ、つぎに天子、諸侯、郷大夫、士、庶人の孝を細説し、そして孝道の用を説く。
概要

『孝経』は、孔子曽子が儒教の重要概念である「孝」について問答する、という形式を取っている。

古文は22章、今文や御注本は18章から構成され、各章の終わりには多く『詩経』の文句を引く(ただし、朱子は詩の引用を後世の追加とみて削っている)。

親を愛する孝は徳の根本であり、「至徳」であり、上は天子の政治から下は庶民までの行動原理であるとする。

全体は短く、五経のうちには含まれていないが、古くから重要視された。
作者

『孝経』の作者についてはいくつかの説がある[1]

一つ目は、孔子と曾子の問答は孔子が仮託したものであると考え、全編を孔子本人の作とする説[2]

二つ目は、曽子を作者とする説[3]

三つ目は、曽子の門人を作者とする説。この説は比較的新しく、朱子『孝経刊誤』がこの説を採用している。

ほかに七十子説、子思説、孟子の弟子説などがある。姚際恒「古今偽書考」は、『孝経』が『春秋左氏伝』と多く一致することから、漢代の偽作とするが、『呂氏春秋』が『孝経』を引用しているため、先秦の著作であることは疑いえない[4]武内義雄は、『孝経』が「天子・諸侯・卿大夫・庶人」に章を分けているのが『孟子』の思想と一致しているとして、『孝経』が孟子と同じ学派によるものと考えた[5]
伝来

漢代に入り、『孝経』に関する記録が散見されるようになる。例えば、前漢宣帝は即位前に『詩経』『論語』とともに『孝経』を学んでいたという[6]。また、平帝元始3年(西暦3年)には、各学校に孝経師一人を置くようにさせた[7][8]

また、後漢に入ると『孝経』にもとづく緯書が多く作られ(『孝経援神契』『孝経鈎命決』など)、それらの書では『孝経』を『春秋』と並べて重視した[9]
古文と今文

古来、『孝経』のテキストには、「古文」と「今文」の二系統が存在した。

始皇帝焚書ののち、前漢の初めに顔芝・顔貞父子によって世に出た『孝経』は、漢代通用の隷書で書かれていたために今文孝経という。全18章からなる。今文孝経には鄭注(鄭玄の真作であるかは不明)がつけられた。

これに対して、漆書蝌蚪の古文字によるものを古文孝経という。漢の武帝の末に魯共王が孔氏の書院の壁から得たとも[10]昭帝のときに魯国の三老が献じたともいう[11]。『漢書芸文志顔師古注に引く桓譚新論』によると、古文孝経は1872字あり、今文と400字あまり異なっていた。古文には今文の18章のほかに閨門章があり、今文の庶人章を2章に分け、聖治章を3章に分け、全22章からなるが、今文と本質的には大きな差はなかった。古文孝経には、孔安国の注が付けられていたとされるが、『漢書』にはその記述はない。

その後、南北朝時代南斉では鄭注本の今文を教科書に採用した[12]敦煌文書も大部分は今文系である[13]。一方、古文孝経は代に散佚した。

代に孔安国の伝のついた古文孝経が再発見され、劉Rがこれに注釈をつけて『孝経述議』を著した。但し、これは孔安国による真作とは認められず、六朝の頃の偽作である[14]
玄宗注の成立「御注孝経」も参照

唐代、玄宗は今文・古文の争いを解決するため、開元7年(719年)に古文派(劉知幾ら)と今文派(司馬貞ら)によって論争を行わせた。しかし結論は出ず、玄宗自ら欽定の注釈を作成することになった。これによって、開元10年(722年)、『孝経』玄宗注(『御注孝経』)が作られ、これ合わせて元行沖が疏を制作した[15]

『御注』は、「孝」を国家の政治道徳へと転換し、家族的な孝を君に移して忠とすべきことを強調した[16]
宋代以後

その後中国では御注本のみが行われ、鄭注今文と孔伝古文はともに滅んでしまった。宋代に入り、司馬光は秘閣で古文孝経を見ることができたが、文字は古文ではなく、伝もついていなかった。これをもとに司馬光は『古文孝経指解』を作った。朱子の『孝経刊誤』も基本的にこの古文によっているが、本文のうち最初の7章(今文では6章)のみが本文で、他は後の人が本文を敷衍解釈した「伝」とする解釈のもとに大胆に本文を書きかえた。朱子『孝経刊誤』は朱子の名声によって後世への影響が強く、朱子本を元にしたの董鼎『孝経大義』は日本でも大いに流行した。

今文については、『経典釈文』や『群書治要』などに引用されて残っているもののほかに、敦煌から発見された抄本がある。
日本での受容国立国会図書館デジタルコレクション
日本国見在書目録』の「孝経家」「論語家」の頁。国立国会図書館デジタルコレクション
太宰春台の音、片山兼山の標注による『古文孝経孔伝』で、これは文化12年(1815年)に出版された本。

日本では古くから『孝経』が重視された。美努岡万墓誌(728年ごろ)に古文孝経をもとにした文章が使われている[17]。また、胆沢城から発見された『孝経』の漆紙文書奈良時代中期・後半のものとされる[18]

養老令には学生が『論語』と『孝経』を学ぶべきことを述べている。『日本三代実録』によると、貞観2年(860年)には御注本を正規の『孝経』としたが、なお孔伝古文の使用も許されていた。後に明経道清原氏が孔伝を家本とし、孔伝古文が公式に採用された。このため、中国と異なり、日本では孔伝古文が滅びなかった。

なお、鄭注今文については、『日本国見在書目録』に孔伝と鄭注がともに見え、永観元年(983年)に「然北宋太宗に鄭注本を献上した記録があることから[19][20]、中国より遅くまで残ったようだが、現存しない。

古文孝経の古いテキストとしては建久6年(1195年)の奥書をもつ猿投神社蔵本や、仁治2年(1241年)の奥書をもつ清原教隆校点本(内藤湖南旧蔵、現杏雨書屋蔵)をはじめとして、多くの抄本が日本に残っている。


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:36 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef