この記事には複数の問題があります。改善
やノートページでの議論にご協力ください。『リップ・ヴァン・ウィンクル』を舞台で演じるアメリカ人俳優ジョゼフ・ジェファーソンと子役達。これは1909年という極めて古い時代のポートレートである。サイレント映画『キッド』(1921年公開)におけるチャールズ・チャップリンと子役ジャッキー・クーガンクーガンはこの作品で子役の黎明期を代表するスターとなった。撮影時は5?6歳。子役としての活動期間は1917年から1933年まで(映画は1931年製まで、少なくとも22作品。cf. )。ハリウッド女優シャーリー・テンプルの子役時代幼児だけが登場するアメリカ製白黒短編映画「ベビー・バーレスク(原題:Baby Burlesks)」シリーズの一作『グラッド・ラグズ・トゥ・リッチズ(原題:Glad Rags to Riches)』(1933年公開)の一場面で、撮影時は4?5歳であった。子役としての活動期間は1931年から1947年まで(映画は56作品。cf. )。双子の子役 "モーフ・ツインズ"ビリー・アンド・ボビー・モーフ(英語版)(ウィリアム・ジョン・モーフとロバート・ジョセフ・モーフ)。撮影は1930年代後期後半。主な活動期間は1937年から1943年まで。日本人俳優・片山明彦の子役時代/1941年 / 昭和16年以前(15歳以前)の撮影。ロシア人女優エカテリーナ・スターズホーワ (en) の子役時代(8歳時)の報道写真
子役(こやく)は、演劇や演劇的映像作品(ドラマ性のある映画・テレビ番組・テレビCMなど)における、子供の役(配役)[1]のこと。また、それを演じる子供をも指す[1]。子供のイメージモデル全般も含むとする捉え方もある[2]。
英語では、男女を区別して "child actor"、"child actress" といい、日本語でもこれらを音写した外来語「チャイルドアクター」「チャイルドアクトレス」が通用する。また、ティーンエイジ(13歳から19歳まで)の子役に対して英語では "teen actor"、"teen actress" も用いられる(※外来語としては確認できない)。フランス語では英単語との混種語で "enfant star(アンファン スター)" という。中国語では「童星(?音:tongx?ng〈トォンシィン〉)」という。 ここでは、日本伝統芸能において、「子役」に相当する配役とその演者について解説する。 能では、少年が扮する役、および、それを演じる少年を、「子方(こかた)」という[3]が、これとは大きく意味の異なるもう一つの語義として、本来は大人が演じるべき大人の役をあえて少年に務めさせるその役、および、それを演じる少年をも、同じく「子方」という[4]。演劇や映画などの分野における「子役」と同じと言えるのは前者のみであり[5]、後者は能に固有の演出法である[5]。子方はシテ方から出るものと決まっており[6]、後者はシテ方を際立たせるための演出法として始まったとも[6]、室町時代の稚児愛好趣味(cf. 少年愛)に由来するとも考えられている[6]。 前者の例としては、『望月 狂言では、少年が扮する役、および、それを演じる少年を、子方(こかた)といい、子方の出るものが少数ながらある[6]。 歌舞伎では、大抵の場合、役者の子が「子役(こやく)」として初舞台を踏む[3]。子役が成長してもっぱら子役を務めている間は「若衆方(わかしゅがた)」と呼ばれ[3][8]、これは配役上結果的の「美少年役」を意味する[8]。子役は、長じては「立役(たちやく)」と「敵役(かたきやく)」、もしくは「娘方
日本伝統芸能における子役
能の子方
狂言の子方
歌舞伎の子役