地底旅行
Voyage au centre de la terre
原書の扉絵[1]
著者ジュール・ヴェルヌ
イラストエドゥアール・リウー
発行日1864年
発行元P-J・エッツェル
ジャンルSF、冒険小説
国 フランス
言語フランス語
形態上製本
前作気球に乗って五週間
次作ド・シャントレーヌ伯爵
(Le Comte de Chanteleine
[ ウィキデータ項目を編集 ]
テンプレートを表示
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。
『地底旅行』(ちていりょこう、仏: Voyage au centre de la terre)は、ジュール・ヴェルヌが1864年に発表した古典的なSF小説・冒険小説である。日本語タイトルは『地底探検』などとも(原題を直訳すると「地球の中心への旅」)。原書の挿絵はエドゥアール・リウー。 1863年に出版された初の長編小説『気球に乗って五週間』の高評価を受けて、続いて本作が出版された。『気球に乗って五週間』が冒険小説に分類され、本作の後1865年に出版された『月世界旅行』がSFに分類されているのに対して、本作はその中間に位置していると評されている。ただし出版時においては、SFのカテゴリーに分類される事が多い。 『気球に乗って五週間』の出版後に、ヴェルヌは『二十世紀のパリ』という未来を描いた科学小説を書いたが、出版社はこれを『暗く荒唐無稽な作品』として出版しなかった。これに代わって発表されたのが本作であり、商業的に成功を収めた。これによってヴェルヌは人気作家として出版社に認められ、年間3作程度の作品執筆を需められた。 ドイツ・ハンブルクの旧市街に住むヨハネウム学院の鉱物学教授オットー・リーデンブロックは、骨董店で購入した古書に、以下のようなルーン文字で記された暗号文[1]が書かれた羊皮紙のメモが挟んであることに気づく。キノコの森[1] 教授は、使用されている文字の種類からメモが書かれた時期と古書が作成された時期には少なくとも200年以上の開きがあると推定し、そのメモは古書のかつての所有者が書いたものであるとした。古書を注意深く調べたところ、教授は古書のあるページに???? ?????????(Arne Saknussemm、アルネ・サクヌッセンム)という16世紀の著名な錬金術師の名(詳細後述)が記されていることを発見。このメモにはサクヌッセンムの驚くべき発明が記されていると仮定した教授は、甥のアクセル・リーデンブロックとともに暗号解読を試みた。時間こそかかったが、アクセルが偶然解読に成功する。そこには、「アイスランドのスネッフェルス山の頂にある火口の中を降りていけば、地球の中心にたどり着くことができる」という趣旨のラテン語文が書かれていたのであった。これに感激した教授は、手早く旅支度をすませ、嫌がるアクセルを連れアイスランドへ向かった。現地で雇った有能な案内人ハンスと共に、彼らはスネッフェルス山の火口を下っていく。 水の欠乏やアクセルが2人とはぐれるなどいくつかの危機に直面しつつも、3人は数十日をかけて南東へ350リュー(1400km)、下へ35リュー(140km)進み、やがて地下の大空洞に到達する。「オーロラのような放電現象」で照らされたこの大洞窟には海があり、キノコの森が繁茂し、さらには地上では既に絶滅したはずの古生物たちが闊歩していた。 下へ進むトンネルが見つからないことに焦った教授は、地底海の対岸にそれを求め筏で地底海を渡ることを計画する。航海の末、嵐で岸に打ち上げられた彼らはアルネ・サクヌッセンムの頭文字が刻まれたトンネルの入り口を発見するが、その奥は崩れた岩で塞がれていた。道を開くべく岩を爆破した3人は、爆破で生じた激流に呑まれ、筏ごと洞窟に引きずり込まれてしまう。しばらくすると彼らは、自分たちがいつの間にか活火山の火道に迷い込み、噴出するマグマと共に上昇中であることに気付く。怖気づき絶望するアクセルに、教授はこれこそ地上に帰る最後のチャンスだと諭す。そしてその言葉どおり、彼らはイタリア南部の地中海に浮かぶストロンボリ島の火山噴火に乗じて地上に生還。ハンブルクに戻った3人は偉人として迎えられ、物語は大団円を迎える。 本作は主人公・リーデンブロック教授の甥であり旅の同行者であるアクセルを語り手としており、物語全体を通して「わたし」という一人称を用いたアクセルの回想的な視点で描かれている。
刊行
ストーリー
解説本作の語り手アクセル[1]