四行連(よんぎょうれん;四行連句、quatrain, クウォートレイン、クワトレイン)は、4行で構成されるスタンザ(詩節、連)のこと。狭義の「quatrain」は、4行のみで作られた四行詩(四行連詩)を指す。ヨーロッパの詩の中で最も一般的なスタンザ形式である。押韻構成は「aabb」「abab」「abba」「abcb」などでなる。
基本形式
aabbTyger! Tyger! burning brightIn the forests of the night,What immortal hand or eyeCould frame thy fearful symmetry?-- ウィリアム・ブレイク『虎』(en:The Tyger
envelope stanzaまたはintroverted quatrainとも呼ばれる。Strong Son of God, immortal Love, Whom we, that have not seen thy face, By faith, and faith alone, embrace,Believing where we cannot prove;-- アルフレッド・テニスン『In Memoriam A.H.H.』(en:In Memoriam A.H.H.
)ウマル・ハイヤームが『ルバイヤート』で使ったもの。ルバーイイ(en:Ruba'i
)と呼ばれる。Awake! for Morning in the Bowl of Night,Has flung the Stone that puts the stars to flight:And Lo! the Hunter of the East has caughtThe Sultan's Turret in a Noose of light.-- エドワード・フィッツジェラルド(en:Edward FitzGerald (poet))が英訳した『ルバイヤート』iambic pentameter(弱強五歩格)で書かれ、押韻構成は「abab」)The Curfew tolls the knell of parting day, 漢詩や日本の詩で使われる。詳細は絶句を参照。 バラッド律、バラッド格調(ballad metre)。前述した詩で『The Unquiet Grave』と『The Wife of Usher's Well』はこの韻律で書かれている。 賛美歌は、普通律(賛美歌調、common meter)、long meter、short meterなどさまざまな形式を使っている。
The lowing herd wind slowly o'er the lea,
The plowman homeward plods his weary way,
And leaves the world to darkness and to me.-- トマス・グレイ『墓畔の哀歌』 ⇒Elegy Written in a Country Church-yard
七言絶句
バラッド律
賛美歌の韻律
関連項目
ノストラダムス - 四行詩で予言を書いた。[1]
詩
定型詩
脚注・出典^ ノストラダムス 百詩篇集
外部リンク
⇒Poetic Form of Quatrain: A Research Note by Dr Manouchehr Saadat Noury.
⇒中原中也・全詩アーカイブ 四行詩