唐山大地震_(映画)
[Wikipedia|▼Menu]

唐山大地震
タイトル表記
繁体字唐山大地震
簡体字唐山大地震
?音Tangsh?n Dadizhen
(タンシャン ダーディジェン)
注音符号????? ?????????
粤語?音Tong4saan1 Daai6dei6zan3
英題Aftershock
各種情報
監督馮小剛
脚本蘇小衛
原作張?
製作姚建国
趙海城
製作総指揮胡曉峰
出演者徐帆
張静初
李晨
音楽王黎光
撮影呂楽
編集肖洋
アクション指導朴柱天
美術霍庭宵
製作会社華誼兄弟
配給 華誼兄弟
寰亞電影
ブエナビスタ
松竹
公開 2010年7月22日
2010年8月20日
2015年3月14日
上映時間135分
製作国 中国
言語普通話
興行収入 6億6505万4300[1]
テンプレートを表示

『唐山大地震』(とうざんだいじしん、: Aftershock)は、2010年の中国映画
概要

張?の小説『唐山大地震』(原題: 《余震》)を原作とし、1976年7月28日に起きた唐山地震で引き裂かれた家族の別れと再会を描くドラマ映画。中国では地震からおよそ34年後にあたる2010年7月22日に公開された。6億6505万4300元を稼ぎ、同じ馮小剛監督の『狙った恋の落とし方。』に代わり中国映画歴代1位となった[1]第83回アカデミー賞外国語映画部門中国代表作品。中国初のIMAX映画。
キャスト

※吹き替えキャストは試写会時のもの。

李元?(リー・ユェンニー):徐帆
(シュイ・ファン)(日本語吹き替え:高島雅羅

方登(ファン・ドン):張静初(チャン・チンチュー)(日本語吹き替え: 相武紗季

方達(ファン・ダー):李晨(リー・チェ)(日本語吹き替え:佐藤拓也

方登(少女):張子楓(チャン・ツィフォン)(日本語吹き替え:芦田愛菜

方達(少年):張家駿(チャン・ジアージュン)(日本語吹き替え:磯部蒼太)

楊志(ヤン・ジー):陸毅(ルー・イー)(日本語吹き替え:戸谷公人

方大強(ファン・ダーチアン):張国強(チャン・グォチアン)(日本語吹き替え:佳月大人

小河(シャオハー):王子文(ワン・ツィウェン)(日本語吹き替え:楠見藍子

牛(ニウ):楊立新(ヤン・リーシン)(日本語吹き替え:紺野相龍

祖母:呂中(リン・ジョン)(日本語吹き替え:安芸けい子

叔母:詠梅(ヨン・メイ))(日本語吹き替え:友近

四川地震中の母:劉莉莉(リウ・リーリー)

王徳清(ワン・ダーチン):陳道明(チェン・ダオミン)(日本語吹き替え:佐々木勝彦

董桂蘭(ドン・グイラン):陳瑾(チェン・ジン)(日本語吹き替え:水野ゆふ

受賞とノミネート

第83回アカデミー賞外国語映画部門中国代表作品に選出されたが、ノミネートは果たしていない。第35回香港国際映画祭が授賞する第5回アジア映画大賞で作品賞を含む4部門にノミネートされているほか、第30回香港電影金像奨ではアジア映画賞にノミネートされている。ユネスコらが主催する第4回アジア太平洋スクリーン賞では作品賞と男優賞(陳道明)を受賞した。
日本での公開

日本配給を担う松竹は当初2011年3月26日に『唐山大地震 -想い続けた32年-』の邦題で本作の公開を予定していた。松竹は3月7日には2月22日にニュージーランドで発生したカンタベリー地震を受け、本作が「アクションやスリルを楽しむ映画ではないこと」などを理由として当初予定の3月26日の公開を変更しない方針を明かした上、3月12日から同社グループが呼びかけた募金や興行収入などを地震に対する救援金として日本赤十字社へ寄付する支援を開始すると発表していた[2]が、3月11日に発生した東日本大震災の被害に鑑みて公開を一旦延期した[3]。また東京の九段会館では3月11、14、15、17日に本作の試写会の開催が予定されていたが、これも3月11日の地震の影響を受け、中止となった[4]

同社はその後、2014年12月に『唐山大地震』と邦題を変えた上で2015年3月14日の公開を決めたと発表した(字幕版のみの上映と一時発表されたが、多くの劇場スタッフから「少しでも多くのお客様に観ていただくためにも日本語吹き替え版も上映すべきだ」という熱意により最終的には既に完成済みの日本語吹き替え版についても公開されることになった。


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:11 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef