和習
[Wikipedia|▼Menu]

和習(わしゅう)または和臭/倭臭とは日本人漢文を作る時に、日本語の影響によって犯す独特な癖や用法。江戸時代荻生徂徠によって指摘された。その最も著しいものが、漢字のみで書かれた日本語文の候文である。
種類

荻生徂徠が見出した「和字」「和句」「和習」の3種類を今日では「和習」と総称する。
和字

「和訓を以て字義を誤るもの」すなわち同訓異義の字の混同である。

例えば「有」と「在」の混同は『日本書紀』にも既に見られ、「この玉は今石上神宮にある」の部分を「是玉今有石上神宮」(本来なら「是玉今在石上神宮」)としてしまっている。
和句

「位置上下の則を失う」すなわち語順の誤りである。

例えば「喫煙を禁止する」を正しく漢文で書くと「禁止喫煙」であり「喫煙禁止」は漢文として正しくない。
和習

「語気声勢の中華に純ならざるもの」すなわち中国人の語気や音調になりきっていないことを指す。具体的には和字や和句のような表記・文法上の誤りは無いものの、中国語母語話者であれば用いないような音列や表現がこれにあたる。
参考文献

『和習談義』
神田喜一郎『墨林間話』(岩波書店、ISBN 9784000020787)所収

関連項目

日本書紀 - 和習の有無により各部分の筆者を推定する説(森博達)がある

Engrishフランポネ - 上記の本来の意味から転じて、現在では英語をはじめとする外国語においても、その言語から見ると誤ったもしくは不自然な日本人特有の表現も「和臭」と呼ばれることがある

偽中国語 - 語彙として現代日本語を用いた漢文とも言える

誤用










日本語
日本の言語
日琉語族

日琉祖語

日本語派

本土日本語

八丈語


琉球語派

琉球祖語

奄美語

沖縄語

宮古語

八重山語

与那国語


大陸倭語

言語変種方言

東日本方言

北海道方言

東北方言

関東方言

東海東山方言


八丈方言

西日本方言

北陸方言

近畿方言

四国方言

中国方言

雲伯方言


九州方言

豊日方言

肥筑方言

薩隅方言


琉球方言

奄美方言

沖縄方言

宮古方言

八重山方言

与那国方言


サンカ語

カラゴ

マタギ言葉

浜言葉

新方言

首都圏方言

関西共通語

唐芋標準語

トン普通語

沖縄大和口


標準語/共通語

放送用語

発音

日本語の音韻

アクセント




音便

四つ仮名

ズーズー弁


漢字の読み方

音読み

呉音

漢音

唐音


訓読み

熟字訓

人名訓

義訓


当て字

百姓読み

慣用音



文法

現代日本語文法

一人称代名詞

二人称代名詞

敬語

最高敬語


位相語

男性語

女性語

オネエ言葉

老人語

幼児語

役割語

やさしい日本語

俗語

業界用語

ズージャ語

逆さ言葉

倒語

回文


流行語

若者言葉

バイト敬語

ギャル語

KY語

「っす」体


造語

略語

廃語

ギャル文字

インターネットスラング

AA

2ちゃんねる用語

クサチュー語


卑語

放送禁止用語

侮蔑

差別用語


歴史

日本語の起源

縄文時代


邪馬台国の言語

上代日本語

上代東国方言


中古日本語

ハ行転呼


中世日本語

女房言葉


近世日本語

廓詞


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:20 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef