名婦列伝
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .hatnote{margin:0.5em 0;padding:3px 2em;background-color:transparent;border-bottom:1px solid #a2a9b1;font-size:90%}

ジョヴァンニ・ボッカチオの著書「名婦列伝 (ボッカチオ)」とは異なります。
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%;font-size:90%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}

この項目「名婦列伝」は途中まで翻訳されたものです。(原文:en:Catalogue of Women)
翻訳作業に協力して下さる方を求めています。ノートページや履歴、翻訳のガイドラインも参照してください。要約欄への翻訳情報の記入をお忘れなく。(2023年12月)

名婦列伝


ジャンル詩 
[ウィキデータを編集]
パピルス断片、第3巻か第4巻のアトランタ人エレクトラの一族の冒頭部分(Cat. fr. 177 = P.Oxy. XI 1359 fr. 2、紀元後2世紀、オクシリンカス出土)

『名婦列伝』(めいふれつでん、Catalogue_of_Women、古代ギリシャ語:Γυναικ?ν Κατ?λογο?、ローマ字転写:Gunaikon Katalogos、?または「エオイアイ」(古代ギリシャ語:?ο?αι、ローマ字転写:?oiai)とも呼ばれる?[a])は、古代にヘシオドスの作とされた断片的なギリシャ叙事詩である[1]

タイトルの「名婦」とはギリシャ神話におけるヒロインたちを意味しており、彼女たちの多くは、神々や人間と交わり、英雄たちを生み出した。

ホメロスの『イリアス』や『オデュッセイア』が物語性を重視したのとは対照的に、この目録はこれらの結合から生じた広範な系譜に基づいて構成されており、M.L.ウェストの評価によれば「英雄時代全体をカバーしている」とされる[2] 。5冊からなる本作は、多くの人々を巻き込んだ一族の物語であり、『神統記』が神々の系譜に基づいてギリシャの神々の体系的な説明を提供するのと同じように、英雄的な神話の総合的な概要となっている。

現在の多くの学者は、この目録をヘシオドスの作品と考えるべきではないと考えているが、詩の真正性に関する疑問は、文学的、社会的、歴史的なトピックを研究する上での興味を減らしていない。ヘシオドス作品としての英雄たちのホメロス的世界を深く扱うこの目録は、神々の領域である『神統記』と地上の焦点を持つ『労働と日々』の間の移行を提供する。詩がヒーローに加えてヒロインに焦点を当てているため、その構成と人気の時期におけるギリシャ文学と社会における女性の役割と認識の証拠を提供している。ギリシャの貴族コミュニティ、支配層は、彼らの血統を叙事詩の英雄たちにさかのぼらせており、この目録は、「系譜的な用語におけるヘレニズム世界の地図」として、古代以降の政治的重要性を持ち続ける複雑な親族関係と階層制度に関する多くの情報を保存している[3] 。目録の中の多くの神話は、他には全く証明されていないか、あるいはそこに記述されている形でのみ証明されており、古代からヘレニズム、ひいてはローマ時代を通じて詩人や学者たちに特別な魅力を持っている。

この詩は、ヘレニズムの文学者やローマのエジプトの読者に人気があったが、中世の写本伝統に入る前に流通から外れ、今日ではパピルスの断片や古代の著者による引用によって保存されている。それでも、「失われた」作品のほとんどに比べて、目録はかなりよく証明されており、「元の詩の三分の一から四分の一」に相当する1,300行の完全または部分的な行が生き残っている。この再構成のための証拠(その内容の要素だけでなく、目録内でのその内容の分布も)は確かに広範であるが、この証拠の断片的な性質は多くの未解決の複雑さを残し、過去世紀にわたっていくつかの学術的な誤解を引き起こしている。
タイトルと「?' hoi?」公式

古代の著者たちは、この詩を主に「女性たちの目録」と呼んでいたが、単に「目録」とも呼ばれていたが、それ以外の題名が付けられたこともあった。10世紀に編纂されたスーダ辞典は拡張版、「英雄的女性たちの目録」(Γυναικ?ν ?ρω?ν?ν Κατ?λογο?)を記載しているし、12世紀のビザンチンの詩人で文法学者のツェツェスは、この詩を「英雄的系譜」(?ρω?κ? Γενεαλογ?α)と呼ぶことを好んだ。しかし、最も古くて最も人気のある別のタイトルは「エオイアイ」(?ο?αι)であった。これは、女性の公式な形式「?' hoi?」(?' ο?η、古代:[?? h?i?.??])、つまり「またはそのような」というフレーズに由来しており、詩の中で新しいセクションをヒロインまたはヒロインたちの紹介を通じて始めるために使われた。この異名はまた、類似のヘシオドスの作品である「メガライ・エオイアイ」または「大エオイアイ」(Μεγ?λαι ?ο?αι)の標準的なタイトルとしても提供された。

代替タイトルとしての使用が反映しているように、?' hoi?式は詩の最も認識可能な特徴の一つであった。もともと、顕著なヒロインたちを単にリストアップする詩のジャンルに属していた可能性があるが、「目録」では、この式が詩人に家系の途切れた枝を再開するための構造化ツールとして使用されたり、系譜を横断して新しい人物や系統にジャンプするために使用されたりした。典型的な例は、ポルタオンの娘たちの紹介で見られる。目録の断片26.5?9では以下のように記されている:またはそのような(e' hoiai)ポルタオンによって生まれた乙女たち、

3人は女神のような、すべての美しい仕事に熟練した。かつて、非の打ちどころのないハイペリアの女王ラオトエがポルタオンの花盛りの寝床に入り生んだ。エウリュテミステとストラトニケ、そしてステロペ。?' ο?αι [κο]?ραι Πορθ?ονο? ?ξεγ?ν[οντοτρε[??, ο]?α? τε θεα?, περικαλλ?α [?ργ' ε?δυ?α]ι・τ[?]? ποτε [Λ]αο[θ?]η κρε?ουσ' ?περη?? ?[μ?]μωνγε?]νατο Παρθ?νο? [θ]α[λ]ερ?ν λ?χ[ο?] ε[?σ]αναβ?σα,Ε?ρ]υθεμ?στην τε Στρατ[ο]ν?κην [τ]ε Στ[ε]ρ?πην τε.
内容

スーダによると、「女性たちの目録」は5巻で構成されていた[4]。各巻の長さは不明だが、全詩は4000行から5000行以上に及ぶと考えられている[5] 。内容の大部分は、主要な系譜ユニットを中心に構成されていた。アイオロスの子孫は第1巻と少なくとも第2巻の一部に、イーナコス、ペラスゴス(英語版)、アトラースペロプスの子孫は後の巻に見られた[6]


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:52 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef