原音主義(げんおんしゅぎ)は、各言語の固有名詞や人名を各言語の発音通りに発音し、それに基づく表記にしようという主義。 Albert を日本語に転写する一例に挙げる。 しかし、@media screen{.mw-parser-output .fix-domain{border-bottom:dashed 1px}}原音
概要
英語圏ならアルバート
ドイツ語圏ならアルベルト/アルバート
フランス語圏ならアルベール
関連項目
翻訳
外国語の日本語表記
Wikipedia:外来語表記法
外来語の表記
.mw-parser-output .asbox{position:relative;overflow:hidden}.mw-parser-output .asbox table{background:transparent}.mw-parser-output .asbox p{margin:0}.mw-parser-output .asbox p+p{margin-top:0.25em}.mw-parser-output .asbox{font-size:90%}.mw-parser-output .asbox-note{font-size:90%}.mw-parser-output .asbox .navbar{position:absolute;top:-0.90em;right:1em;display:none}
この項目は、言語学に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正
などしてくださる協力者を求めています(ウィキポータル 言語学)。この項目は、文字や文字学に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:文字)。
表示
編集